A number of our companions, from Sahl Bin Ziyad, from Ibn Abu Najran, from Musny Al Hannat, from Aban Bin Taghlub, Abu Abdullah -asws has said: ‘When you doubt regarding the life of a sheep, and you see it blinks its eyes, or moving its ears, or beating its tail, so slaughter it, for it is Permissible for you’.
Abu Ali Al Ashary, from Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Safwan Bin Yahya, from Ibn Muskan, from Muhammad Al Halby, (The narrator) says ‘I asked Abu Abdullah -asws about the slaughtered animal, so he -asws said: ‘When it moves the tail, or blinks, or (moves) its ears, so it is purified’.
[14] عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَصْرٍ عَنْ رِفَاعَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) أَنَّهُ قَالَ فِي الشَّاةِ إِذَا طَرَفَتْ عَيْنَهَا أَوْ حَرَّكَتْ ذَنَبَهَا فَهِيَ ذَكِيَّةٌ . A number of our companions, from Sahl Bin Ziyad, from Ibn Abu Nasr, from Rafa’at, (It has been narrated) from Abu Abdullah -asws having said regarding the sheep when its blinks its eyes, or moves its tail, so it is purified’.
[15] The Conditions of the Bird Prior the Slaughtering: أَبُو عَلِيٍّ الْأَشْعَرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ مُفَضَّلِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ لَيْثٍ الْمُرَادِيِّ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) عَنِ الصُّقُورِ وَ الْبُزَاةِ وَ عَنْ صَيْدِهَا فَقَالَ كُلْ مَا لَمْ يَقْتُلْنَ إِذَا أَدْرَكْتَ ذَكَاتَهُ وَ آخِرُ الذَّكَاةِ إِذَا كَانَتِ الْعَيْنُ تَطْرِفُ وَ الرِّجْلُ تَرْكُضُ وَ الذَّنَبُ تَتَحَرَّكُ وَ قَالَ ( عليه السلام ) لَيْسَتِ الصُّقُورُ وَ الْبُزَاةُ فِي الْقُرْآنِ .
Abu Ali Al Ashary, from Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Ibn Fazzal, from Mufazzal Bin Salih, from Lays Al Murady who said, ‘I asked Abu Abdullah -asws about the hawk and the falcon, and about its prey.