When Allah -azwj Blessed and Exalted Gathers between the truth and the falsehood...
When Allah -azwj Blessed and Exalted Gathers between the truth and the falsehood, with which of the two would the songs happen to be?’ The man said, ‘With the falsehood’. Abu Ja’far -asws said to him: ‘It suffices you, for you have judged against yourself’. So, like this were my -asws words to him’’.
[55] العياشي: عن الحسن بن محبوب، عن أبي ولاد، قال: قلت لأبي عبد الله (عليه السلام): جعلت فداك، إن رجلا من أصحابنا ورعا مسلما كثير الصلاة، قد ابتلي بحب اللهو، و هو يسمع الغناء؟ Al Ayyashi, from Al Hassan Bin Mahboub, from Abu Walad who said, ‘I said to Abu Abdullah -asws , ‘May I be sacrificed for you -asws !
A man from our companions, a devout Muslim, frequent of the Salat , has been tempted with love of the desires, and he listens to the music (songs)?’ فقال: «أ يمنعه ذلك من الصلاة لوقتها، أو من صوم، أو من عبادة مريض، أو حضور جنازة، أو زيارة أخ؟ So, he -asws said: ‘Does that prevent him from the Salat at its time, or from Fasting, or from consoling a sick person, or attending a funeral, or visiting a brother (Momin)?’ قال: قلت: لا، ليس يمنعه ذلك من شيء من الخير و البر.
قال: فقال: «هذا من خطوات الشيطان، مغفور له ذلك إن شاء الله He (the narrator) said, ‘I said, ‘No, that doesn’t prevent him from anything from the (acts of) goodness or righteousness’. He -asws said: ‘This is from the footsteps of the Satan -la . That would be Forgiven for him, if Allah -azwj so Desires’.
ثم قال: «إن طائفة من الملائكة عابوا ولد آدم في اللذات و الشهوات، أعني لكم الحلال ليس الحرام،- قال- فأنف الله للمؤمنين من ولد آدم من تعيير الملائكة لهم- قال- فألقى الله في هم أولئك الملائكة اللذات و الشهوات، كيلا يعيبوا المؤمنين Then he -asws said: ‘A group of Angels reproached the son of Adam -as regarding the pleasures and the desires, meaning for you the Permissible, not the Prohibited ones’.
So, Allah -azwj Disdained for the Momineen from the children of Adam from the faulting of the Angels to them, and He -azwj Cast in the minds of those Angels, the pleasures and the desires, lest they fault the Momineen.
قال- فلما جرى ذلك في همهم، عجوا إلى الله من ذلك، فقالوا: ربنا عفوك عفوك، ردنا إلى ما خلقتنا له و اخترتنا عليه، فإنا نخاف أن نصير في أمر مريج- قال- فنزع الله ذلك من همهم He -asws said: ‘So when that flowed into their thoughts, they clamoured to Allah -azwj from that and they said, ‘Our Lord -azwj ! Your -azwj Pardon! Your -azwj Pardon! Return us to what You -azwj had Created us and Keep us to be upon him for we fear being patient upon confusing matters’.