[7] (An extract from a long Hadith) Allah -azwj Says...
[7] (An extract from a long Hadith) Allah -azwj Says: لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا {25} إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا {26} [56:25] They shall not hear therein vain or sinful discourse [56:26] Except the word peace, peace في تفسير على بن ابراهيم وقوله: لا يسمعون فيها لغوا ولا تأثيما قال: الفحش والكذب والغنا In the commentary of Ali Bin Ibrahim – And His -azwj Statement [56:25] They shall not hear therein vain or sinful discourse , he -asws said: ‘The obscenities, and the lies, and the music.’ [8] The recitation of the Holy Quran as ‘الْغِنَاءِ’ is Disliked: عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الْأَحْمَرِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) اقْرَءُوا الْقُرْآنَ بِأَلْحَانِ الْعَرَبِ وَ أَصْوَاتِهَا وَ إِيَّاكُمْ وَ لُحُونَ أَهْلِ الْفِسْقِ وَ أَهْلِ الْكَبَائِرِ فَإِنَّهُ سَيَجِيءُ مِنْ بَعْدِي أَقْوَامٌ يُرَجِّعُونَ الْقُرْآنَ تَرْجِيعَ الْغِنَاءِ وَ النَّوْحِ وَ الرَّهْبَانِيَّةِ لَا يَجُوزُ تَرَاقِيَهُمْ قُلُوبُهُمْ مَقْلُوبَةٌ وَ قُلُوبُ مَنْ يُعْجِبُهُ شَأْنُهُمْ Ali Bin Muhammad, from Ibrahim Al Ahmad, from Abdullah Bin Hammad, from Abdulla Bin Sinan, (It has been narrated) from Abu Abdullah -asws having said: ‘Rasool Allah -saww said: ‘Recite the Quran with the tone of the Arabs and their voices; and beware of the immoral people and the people (committing) major sins, for there would be coming a group of people after me -saww , they would be repeating (Verses) of the Quran like the repetition of the songs, and the lamentations, and the monks, not exceeding their throats.
Their hearts would be inverted along with the hearts of the ones amazed by their affair’. [9] Vanities Implies as fiction (stories): وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ {3} And those who are turning away from the vanities [23:3] قال: و قوله: الَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ يعني عن الغناء و الملاهي (Ali Bin Ibrahim) said, ‘And regarding His -azwj Words: And those who are turning away from the vanities [23:3] , he -asws said: ‘It Means, from the singing and the musical instruments’.
[10] وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ {6} And from the people there is one who buys amusing discourse in order to lead astray from the Way of Allah without knowledge, and he takes it as a mockery.
✦ ✦ ✦