[3] إقبال الأعمال بِإِسْنَادِهِ عَنْ شَيْخِ الطَّائِفَةِ...
[3] إقبال الأعمال بِإِسْنَادِهِ عَنْ شَيْخِ الطَّائِفَةِ عَنِ الْمُفِيدِ وَ الْغَضَائِرِيِّ عَنِ الصَّدُوقِ عَنِ ابْنِ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ وَ أَيْضاً بِالْإِسْنَادِ عَنِ الشَّيْخِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ مُوسَى الْأَهْوَازِيِ عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْقَطِرَانِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَيُّوبَ الْخَثْعَمِيِّ عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ نَجِيحِ بْنِ الْمُطَهَّرِ الرَّازِيِّ وَ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ الصَّيْرَفِيِّ قَالا (The book) ‘Iqbal Al-Amaal’ – By his chain, from Sheykh Al Taifa, from Al Mufeed, and Al Gazairy, from Al Sadouq, from Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Abu Al Khattab, from Ibn Abu Umeyr, from Is’haq Bin Ammar; and as well by the chain from the sheykh, from Ahmad Bin Muhammad Bin Saeed Bin Musa Al Ahwazy, from Ibn Uqdah, from Muhammad Bin Al-Hassan Al Qatirany, from Al-Husayn Bin Ayoub Al Khas’amy, from Salih Bin Abu Al Aswad, from Atiya Bin Najeeh Bin Al Mutahhar Al Razy, and Is’haq Bin Ammar Al Sayrafi who both said, إِنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ ع كَتَبَ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ حِينَ حُمِلَ هُوَ وَ أَهْلُ بَيْتِهِ يُعَزِّيهِ عَمَّا صَارَ إِلَيْهِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ إِلَى الْخَلَفِ الصَّالِحِ وَ الذُّرِّيَّةِ الطَّيِّبَةِ مِنْ وُلْدِ أَخِيهِ وَ ابْنِ عَمِّهِ ‘Abu Abdullah Ja’far -asws Bin Muhammad -asws wrote to Abdullah Bin Al-Hassan when he and his family members were carried (taken), consoling him from what he had come to: – ‘In the Name of Allah -saww the Beneficent, the Merciful.
To the righteous replacement, and the good offspring, from a son -asws of his brother -asws , and son -asws of his uncle -asws .
أَمَّا بَعْدُ فَلَئِنْ كُنْتَ قَدْ تَفَرَّدْتَ أَنْتَ وَ أَهْلُ بَيْتِكَ مِمَّنْ حُمِلَ مَعَكَ بِمَا أَصَابَكُمْ مَا انْفَرَدْتَ بِالْحُزْنِ وَ الْغَيْظِ وَ الْكَآبَةِ وَ أَلِيمِ وَجَعِ الْقَلْبِ دُونِي وَ لَقَدْ نَالَنِي مِنْ ذَلِكَ مِنَ الْجَزَعِ وَ الْقَلَقِ وَ حَرِّ الْمُصِيبَةِ مِثْلُ مَا نَالَكَ As for after, if you had isolated, you and your family, from the ones who were carried (taken) with you, along with what has afflicted you all, you would not have been individualised with the grief, and the rage, and the gloom, and the painful pain of the heart besides me -asws , and it has hit me -asws from that, from the alarm and the anxiety, and the heat of calamity, similar to what has hit you.
✦ ✦ ✦