(The book) ‘Al Kafi’ – From the number...
(The book) ‘Al Kafi’ – From the number, from Ahmad Bin Abu Abdullah, from Ibn Fazzal, from Ibn Bukeyr, from Umar Bin Yazeed who said, ‘I asked Abu Abdullah -asws about Words of Allah -azwj Mighty and Majestic: And those who are maintaining the relationships what Allah has Commanded with maintaining [13:21] . He -asws said: ‘Your relatives’’.
[8] Maintaining good relationship with clan and friends: الكافي عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِي حَمَّادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ الْجَهْمِ بْنِ حُمَيْدٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع يَكُونُ لِيَ الْقَرَابَةُ عَلَى غَيْرِ أَمْرِي أَ لَهُمْ عَلَيَّ حَقٌّ (The book) ‘Al Kafi’ – From Ali Bin Muhammad, from Salih Bin Abu Hammad, from Al-Hassan Bin Ali, from Safwan, from Al Jahm Bin Humeyd who said, ‘I said to Abu Abdullah -asws , ‘There happen to be relatives for me upon other than my matter.
Is there any right for them upon me?’ قَالَ نَعَمْ حَقُّ الرَّحِمِ لَا يَقْطَعُهُ شَيْءٌ وَ إِذَا كَانُوا عَلَى أَمْرِكَ كَانَ لَهُمْ حَقَّانِ حَقُّ الرَّحِمِ وَ حَقُّ الْإِسْلَامِ . He -asws said: ‘Yes. A right of the kinship is, nothing should cut it off, and when they were to be upon your matter, there will be two rights for them – a right of the kinship and a right of Al-Islam’’.
[9] الكافي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ لَنْ يَرْغَبَ الْمَرْءُ عَنْ عَشِيرَتِهِ وَ إِنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَ وَلَدٍ وَ عَنْ مَوَدَّتِهِمْ وَ كَرَامَتِهِمْ وَ دِفَاعِهِمْ بِأَيْدِيهِمْ وَ أَلْسِنَتِهِمْ (The book) ‘Al Kafi’ – From Muhammad Bin Yahya, from Ibn Isa, from Usman Bin Isa, from Yahya, from; ‘Abu Abdullah -asws narrates that ‘Amir Al-Momineen -asws said: ‘The man should never turn away from his clan , and even if he were to be with wealth and children, and (being needless) from their cordiality, and their honour, and their defending with their hands and their tongues.
هُمْ أَشَدُّ النَّاسِ حَيْطَةً مِنْ وَرَائِهِ وَ أَعْطَفُهُمْ عَلَيْهِ وَ أَلَمُّهُمْ لِشَعَثِهِ إِنْ أَصَابَتْهُ مُصِيبَةٌ أَوْ نَزَلَ بِهِ بَعْضُ مَكَارِهِ الْأُمُورِ They would be the most intense of the people to watch out for him from behind him and the most compassionate upon him to escort him if a difficulty were to hit him, or if one of the abhorrence of his matters were to descend upon him.
✦ ✦ ✦