’ ثُمَّ قَالَ السَّيِّدُ ثُمَّ إِنَّ ابْنَ زِيَادٍ جَلَسَ...
’ ثُمَّ قَالَ السَّيِّدُ ثُمَّ إِنَّ ابْنَ زِيَادٍ جَلَسَ فِي الْقَصْرِ لِلنَّاسِ وَ أَذِنَ إِذْناً عَامّاً وَ جِيءَ بِرَأْسِ الْحُسَيْنِ ع فَوُضِعَ بَيْنَ يَدَيْهِ وَ أُدْخِلَ نِسَاءُ الْحُسَيْنِ وَ صِبْيَانُهُ إِلَيْهِ فَجَلَسَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ عَلِيٍّ ع مُتَنَكِّرَةً Then the Seyyid said, ‘Then Ibn Ziyad -la sat in the castle for the people and permitted a general permission, and they came with the (holy) head of Al-Husayn -asws and it was placed in front of him -asws , and the womenfolk of Al-Husayn -asws and his -asws children entered to his -la presence.
(Syeda) Zainab -asws Bint Ali -asws sat down, covering her -asws face. فَسَأَلَ عَنْهَا فَقِيلَ هَذِهِ زَيْنَبُ بِنْتُ عَلِيٍّ فَأَقْبَلَ عَلَيْهَا فَقَالَتْ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَحَكُمْ وَ أَكْذَبَ أُحْدُوثَتَكُمْ فَقَالَتْ إِنَّمَا يَفْتَضِحُ الْفَاسِقُ وَ يَكْذِبُ الْفَاجِرُ وَ هُوَ غَيْرُنَا He -la asked about her -asws . It was said, ‘This is (Syeda) Zainab Bint Ali -asws ’.
He -la turned towards her -asws and said, ‘The Praise is for Allah -azwj Who Shamed you -asws all and Belied your -asws narrations!’ She -asws said: ‘But rather, the mischief-maker has been shamed and the transgressor has been belied, and he is other than us -asws !’ فَقَالَ ابْنُ زِيَادٍ كَيْفَ رَأَيْتِ صُنْعَ اللَّهِ بِأَخِيكِ وَ أَهْلِ بَيْتِكِ فَقَالَتْ مَا رَأَيْتُ إِلَّا جَمِيلًا هَؤُلَاءِ قَوْمٌ كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْهِمُ الْقَتْلَ فَبَرَزُوا إِلَى مَضَاجِعِهِمْ وَ سَيَجْمَعُ اللَّهُ بَيْنَكَ وَ بَيْنَهُمْ فَتُحَاجُّ وَ تُخَاصَمُ فَانْظُرْ لِمَنِ الْفَلْجُ يَوْمَئِذٍ ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ يَا ابْنَ مَرْجَانَةَ Ibn Ziyad -la said, ‘How did you -asws see the dealing of Allah -azwj with your -asws brother -asws and your -asws family members?’ She -asws said: ‘I -asws do not see it except a beautiful.
They are a people upon whom Allah -azwj had Prescribed being killed, so they went out to their slaying places, and Allah -azwj will be Gathering between you -la and them -asws . So, you -la will be argued against and disputed, so look, from whom will be the victory on that day.
May your -la mother be bereft of you -la , O Ibn Marjana -la !’ قَالَ فَغَضِبَ وَ كَأَنَّهُ هَمَّ بِهَا فَقَالَ لَهُ عَمْرُو بْنُ حُرَيْثٍ إِنَّهَا امْرَأَةٌ وَ الْمَرْأَةُ لَا تُؤَاخَذُ بِشَيْءٍ مِنْ مَنْطِقِهَا فَقَالَ لَهُ ابْنُ زِيَادٍ لَقَدْ شَفَى اللَّهُ قَلْبِي مِنْ طَاغِيَتِكِ الْحُسَيْنِ وَ الْعُصَاةِ الْمَرَدَةِ مِنْ أَهْلِ بَيْتِكِ He (the narrator) said, ‘He -la got angered, and it was as if he -la thought of killing her -asws .
✦ ✦ ✦