قَالَ فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ لَا...
قَالَ فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ لَا تَخْرُجْ غَداً فَإِنَّكَ إِنْ خَرَجْتَ هُزِمْتَ وَ قُتِلَ أَصْحَابُكَ فَقَالَ لِي مِنْ أَيْنَ عَلِمْتَ هَذَا فَقُلْتُ رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ فَقَالَ نَامَ الْعَبْدُ وَ لَمْ يَغْسِلِ اسْتَهُ ثُمَّ خَرَجَ فَانْهَزَمَ وَ قُتِلَ أَصْحَابُهُ He (the narrator) said, ‘So I went over to him and said to him, ‘May I be sacrificed for you! Do not go out tomorrow, for if you do go out, you would be overcome and your companions would be killed’.
So he said to me, ‘From where did you come to know this?’ So I said, ‘I saw it in the dream’. So he said, ‘The slave sleeps and does not (even) wash his behind?’ Then he did go out, and he was overcome and his companions were killed’.
قَالَ وَ حَدَّثَنِي مُسَافِرٌ قَالَ كُنْتُ مَعَ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ( عليه السلام ) بِمِنًى فَمَرَّ يَحْيَى بْنُ خَالِدٍ فَغَطَّى رَأْسَهُ مِنَ الْغُبَارِ فَقَالَ مَسَاكِينُ لَا يَدْرُونَ مَا يَحُلُّ بِهِمْ فِي هَذِهِ السَّنَةِ ثُمَّ قَالَ وَ أَعْجَبُ مِنْ هَذَا هَارُونُ وَ أَنَا كَهَاتَيْنِ وَ ضَمَّ إِصْبَعَيْهِ He (the narrator) said, ‘And Musafir narrated to me saying, ‘I was with Abu Al-Hassan Al-Reza -asws at Mina, and Yahya Bin Khalid passed by, and he had covered his head from the dust.
So he -asws said: ‘The poor are not knowing what would be happening with them during this year’. Then he -asws said: ‘And even more strange than this is that Haroun and I -asws would be like this’, and he -asws pressed his two fingers together’ . قَالَ مُسَافِرٌ فَوَ اللَّهِ مَا عَرَفْتُ مَعْنَى حَدِيثِهِ حَتَّى دَفَنَّاهُ مَعَهُ Musafir said, ‘So, by Allah -azwj , I did not know the meaning of his -asws Hadeeth until Imam Al-Reza -asws was buried with (near to) him’.
[17] It is from the Sunnah to leave instructions regarding one’s Burial: عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ إِنَّ أَبِي ( عليه السلام ) اسْتَوْدَعَنِي مَا هُنَاكَ فَلَمَّا حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ قَالَ ادْعُ لِي شُهُوداً فَدَعَوْتُ لَهُ أَرْبَعَةً مِنْ قُرَيْشٍ فِيهِمْ نَافِعٌ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ Ali Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Isa, from Yunus Bin Abdul Rahman, from Abdul A’ala, Abu Abdullah -asws said: ‘My -asws father -asws entrusted me -asws with whatever was there.
So when the death presented itself to him -asws , he -asws said: ‘Call witnesses for me -asws ’.
✦ ✦ ✦