فَأَمَّا إِخْوَانُ الثِّقَةِ فَهُمُ الْكَفُّ وَ الْجَنَاحُ...
فَأَمَّا إِخْوَانُ الثِّقَةِ فَهُمُ الْكَفُّ وَ الْجَنَاحُ وَ الْأَهْلُ وَ الْمَالُ فَإِذَا كُنْتَ مِنْ أَخِيكَ عَلَى حَدِّ الثِّقَةِ فَابْذُلْ لَهُ مَالَكَ وَ بَدَنَكَ وَ صَافِ مَنْ صَافَاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ اكْتُمْ سِرَّهُ وَ عَيْبَهُ وَ أَظْهِرْ مِنْهُ الْحَسَنَ وَ اعْلَمْ أَيُّهَا السَّائِلُ أَنَّهُمْ أَقَلُّ مِنَ الْكِبْرِيتِ الْأَحْمَرِ ‘‘As for the trusting brother, they are the hand, and the wings, and the family, and the wealth.
When you were to be from your brother upon a limit of trust, then spend for him your wealth, and your body, and shake hands with the one who shakes yours, and be clear with the one he is clear with and be inimical to the one he is inimical with, and conceal his secrets and his faults, and reveal the good from him; and know, O you questioner! They are fewer than the red sulphur!
وَ أَمَّا إِخْوَانُ الْمُكَاشَرَةِ فَإِنَّكَ تُصِيبُ مِنْهُمْ لَذَّتَكَ فَلَا تَقْطَعَنَّ ذَلِكَ مِنْهُمْ وَ لَا تَطْلُبَنَّ مَا وَرَاءَ ذَلِكَ مِنْ ضَمِيرِهِمْ وَ ابْذُلْ لَهُمْ مَا بَذَلُوا لَكَ مِنْ طَلَاقَةِ الْوَجْهِ وَ حَلَاوَةِ اللِّسَانِ ‘‘And as for the smiling (pretending) brothers, you achieve your pleasure from them so do not cut that off from them nor seek what is beyond that from their consciences and exert to them what they are exerting to you from the friendly face and sweetness of the tongue.’’ [37] Appendix: كِتَابُ صِفَاتِ الشِّيعَةِ، لِلصَّدُوقِ عَنِ الْعَطَّارِ عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ هَاشِمٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنِ ابْنِ حُمَيْدٍ عَنِ ابْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مُجَالَسَةُ الْأَشْرَارِ تُورِثُ سُوءَ الظَّنِّ بِالْأَخْيَارِ وَ مُجَالَسَةُ الْأَخْيَارِ تُلْحِقُ الْأَشْرَارَ بِالْأَخْيَارِ وَ مُجَالَسَةُ الْأَبْرَارِ لِلْفُجَّارِ تُلْحِقُ الْأَبْرَارَ بِالْفُجَّارِ The book ‘Sifaat Al Shia’ of Al Sadouq – From Al Attar, from Sa’ad, from Ibn Hashim, from Ibn Abu Najran, from Ibn Humeyr, from Ibn Qays, From Abu Ja’far -asws , from his -asws father -asws , from his -asws grandfather -asws who said that Amir Al-Momineen -asws said: ‘Gathering with the evil people inherits evil thoughts regarding the good people and gathering with the good people joins the evil people with the good people and sitting of the righteous to the immoral joins the righteous with the immoral.
✦ ✦ ✦