\u0641\u0645\u0646 \u0639\u0644\u064a...
\u0641\u0645\u0646 \u0639\u0644\u064a \u0628\u062a\u062e\u0644\u064a\u0629 \u0633\u0628\u064a\u0644\u0647 \u0648 \u0625\u0637\u0644\u0627\u0642\u0647 \u0645\u0646 \u062d\u0628\u0633\u0643\u060c \u0648 \u0637\u064a\u0628 \u0644\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0642\u0645\u062d\u060c \u0648 \u0627\u0633\u0645\u062d \u0644\u0646\u0627 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0633\u0639\u0631\u060c \u0648 \u0639\u062c\u0644 \u0628\u0633\u0631\u0627\u062d \u0622\u0644 \u064a\u0639\u0642\u0648\u0628.
\n And he -as had a brother from his aunt, and I -as admired him -as and he -as was a friend to him -as , and he -as was beloved to me -as . And whenever I -as remembered Yusuf -as , I -as used to hold him -as to my -as chest, and would become tranquil are some of what I -as would find in my -as chest.
And his -as brothers mentioned to me -as that you \u2013 O king \u2013 asked about him -as , and ordered them that they should bring him -as to you, and if they were not to bring him -as , you would prevent the provisions for us from the wheat from Egypt. So I -as sent him -as along with them, so that we would receive the wheat. So they came back to me -as and he -as was not with them.
And they mentioned that he -as had stolen from the property of the king, and we are a Household who do not steal. And you have imprisoned him -as and so I -asws am distressed by it. My -as grief has intensified due to his -as separation to the extent that my -as back has become arched, and my -as difficulties are magnified, along with the difficulties which followed me -as .
Therefore, do a favour to me -as by clearing his -as way and releasing him -as from your detention, and make good for us the wheat, and make allowance for us in the price, and quickly release the Progeny of Yaqoub -as \u2019.