[19] Appendix IV...
[19] Appendix IV: Ali -asws Awwal Ali -asws Akhar الحسين بن عبد الوهاب في عيون المعجزات قال: حدثني ابن عياش الجوهري، قال: حدثني أبو طالب عبد الله بن محمد الأنباري: قال: حدثني أبو الحسين محمد بن زيد التستري، قال: حدثني أبو سمينة محمد بن علي الصيرفي، قال: حدثني إبراهيم بن عمر اليماني عن حماد بن عيسى المعروف بغريق الجحفة، قال: حدثني عمر بن أذينة عن أبان بن أبي عياش عن سليم بن قيس الهلالي قال: سمعت أبا ذر جندب بن جنادة الغفاري، قال: رأيت السيد محمدا صلى الله عليه وآله وقد قال لأمير المؤمنين عليه السلام ذات ليلة: إذا كان غدا اقصد إلى جبال البقيع وقف على نشزمن الأرض، فإذا بزغت الشمس فسلم عليها، فإن الله تعالى قد أمرها أن تجيبك بما فيك.
Al-Husayn Bin Abdul Wahaab in Uyoon Al-Mo’jizaat , said, ‘Narrated to me Ibn Ayyash Al-Jowhary, from Abu Talib Abdullah Bin Muhammad Al-Anbary, from Abu Al-Husayn Muhammad Bin Zayd Al-Tastary, from Abu Sameena Muhammad Bin Ali Al-Sayrafi, from Ibrahim Bin Umar Al-Yamani, from Hamaad Bin Isa well known as ‘Gareek Al-Johfa’, from Umar Bin Azina, from Abaan Bin Abu Ayyash, from Sulaym Bin Qays Al-Hilaly who said: ‘I heard Abu Dharr Jundab Al-Janaada Al-Ghaffary say, ‘I saw Al-Sayyad Muhammad -saww (Rasool Allah -saww ) that he -saww said to Amir-ul-Momineen -asws one night: ‘When it is the morning, proceed towards the Baqee Mountains and pause upon the high ground, so when the sun emerges, greet it, for Allah -azwj has Ordered it that it should answer you -asws with regards to yourself -asws ’.
فلما كان من الغد خرج أمير المؤمنين عليه السلام ومعه أبو بكر وعمر وجماعة من المهاجرين والأنصار، حتى وافى البقيع ووقف على نشز من الأرض. فلما أطلعت الشمس قرنيها قال عليه السلام: (السلام عليك يا خلق الله الجديد المطيع له). فسمعوا دويا من السماء وجواب قائل يقول: (وعليك السلام يا أول، يا آخر، يا ظاهر، يا باطن، يا من هو بكل شيء عليم).
When it was the morning, Amir-ul-Momineen -asws went out, and with him -asws were Abu Bakr, and Umar, and a group from the Emigrants and the Helpers, until he -asws came to the Baqee and paused upon the high ground. When the sun displayed its rays, he -asws said: ‘Peace be upon you, O the new creature of Allah -azwj , O the obedient to Him -azwj ’.