Second...
Second: Their saying (peace be upon them) – after acknowledging the validity of the ratio – does not indicate what I have referred to!
They say: (We have cases with God in which he is we…) etc., looking at the place called by the scholars (the place of annihilation) – which is not (the place of solutions and union) claimed by Sufism – that is: we have with God Almighty cases in these cases because of the intensity of contact with Him Almighty and proximity to Him as if we are He, as our egos are absent in these cases to be in His greatness, so we are a manifestation of God’s command and action, if we say that God Almighty is the one who says us, and if we do, God Almighty is the actor of us, then Balhaz In these cases, our action and our words are God’s action and words, even though He is superior and too high to be united with us, because we are He and He is God, and we are also as if we are God Almighty even though we are His servants.
This meaning refers to what was mentioned in the supplication every day of the month of Rajab for Imam al-Hujjah (peace be upon him) and from it: (And your verses and shrines that are not disrupted, everywhere known to you by those who knew you, there is no difference between you and them except that they are your servants and your creation)(2).
His saying (peace be upon him): (There is no difference between you and them) refers to those cases that they (peace be upon them) have with God Almighty so that their ego and selves are absent in the majesty of His might and greatness, in such cases there is no difference between Him and them in terms of becoming manifestations of His actions, because they are the medium of His flow, the place of His walk, and the appearance of His pride; In order to approximate the picture more clearly, you can understand this statement and understand what it means by the following example: The silver mirror, when the sun shines on it, can say in its own words: I have cases with the sun, for when it does not shine on it, it is like all other metals, but when it shines, it can say: I am the sun, and the sun is me, all with the brightness of radiance.
It is also for her to say: I am I, that is: I am the dark metal, and she is, that is: the sun is the sun, that is: when the sun shines is a sun, not that the sun is then a mirror, but it is she, that is, regardless of the mirror, it is she(3).