Thus, I -asws neither find any heat nor any cold after that’’.
Thus, I -asws neither find any heat nor any cold after that’’. – و هذا كله منقول من كتاب دلائل النبوة للإمام أبي بكر البيهقي. And this, all of it is copied from the book ‘Dalail Al-Nabuwwah’ of the (Shafie) imam Abu Bakr Al-Bayhaqi. ثُمَّ لَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللَّهِ ص يَفْتَحُ الْحُصُونَ حِصْناً فَحِصْناً وَ يَحُوزُ الْأَمْوَالَ حَتَّى انْتَهَوْا إِلَى حِصْنِ الْوَطِيحِ وَ السَّلَالِمِ وَ كَانَ آخِرَ حُصُونِ خَيْبَرَ افْتَتَحَ وَ حَاصَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ بِضْعَ عَشَرَ لَيْلَةً.
Then Rasool-Allah -saww did not cease to conquer the fortress after fortress and possess the wealth until they ended up to the fortresses of Al-Wateeh and Al-Salalim, and they were the last of the fortresses of Khyber. Rasool-Allah -saww conquered and besieged in about ten nights.
قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ وَ لَمَّا افْتُتِحَ الْقَمُوصُ حِصْنُ ابْنُ أَبِي الْحُقَيْقِ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ ص بِصَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيِّ بْنِ أَخْطَبَ وَ بِأُخْرَى مَعَهَا فَمَرَّ بِهِمَا بِلَالٌ وَ هُوَ الَّذِي جَاءَ بِهِمَا عَلَى قَتْلَى مِنْ قَتْلَى الْيَهُودِ فَلَمَّا رَأَتْهُمُ الَّتِي مَعَهَا صَفِيَّةُ صَاحَتْ وَ صَكَّتْ وَجْهَهَا وَ حَثَتِ التُّرَابَ عَلَى رَأْسِهَا فَلَمَّا رَآهَا رَسُولُ اللَّهِ ص قَالَ أَعْزِبُوا عَنِّي هَذِهِ الشَّيْطَانَةَ وَ أَمَرَ بِصَفِيَّةَ فَحِيزَتْ خَلْفَهُ وَ أَلْقَى عَلَيْهَا رِدَاءَهُ فَعَرَفَ الْمُسْلِمُونَ أَنَّهُ قَدِ اصْطَفَاهَا لِنَفْسِهِ Ibn Is’haq said, ‘And when ‘Al-Qamous’, fortress of Ibn Abu Al-Huqeyq was opened, he came to Rasool-Allah -saww with Safiya Bint Huyay Bin Akhtab and another one with her.
Bilal passed by them and he is the one whom came with them to the killed ones from the killed ones of the Jews. When the one with Safiya saw them, she shouted and struck her face and poured the soil upon her head. When Rasool-Allah -saww saw her he -saww said: ‘Distance her from me -saww , this one is a Satan -la ’, and he -saww instructed with Safiya to be behind him -saww and cast his -saww cloak upon her, so the Muslims realised that he -saww had chosen her for himself -saww .