Al-Ayyashi, from Muhammad Bin Yahya Al-Khash’amy, (It has been narrated) from Abu Abdullah -asws regarding His -azwj Words: And when Allah Promised you one of the two parties that it shall be yours, and you loved that the one without the arms should be yours [8:7] , so he -asws said: ‘The force which is during the fighting’. [52] العياشي: عن جابر، قال سألت أبا جعفر (عليه السلام) عن تفسير هذه الآية في قول الله: وَ يُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُحِقَّ الْحَقَّ بِكَلِماتِهِ وَ يَقْطَعَ دابِرَ الْكافِرِينَ.
قال أبو جعفر (عليه السلام): «تفسيرها في الباطن يريد الله فإنه شيء يريده و لم يفعله بعد. Al-Ayyashi, from Jabir, who said, ‘I asked Abu Ja’far -asws about the interpretation of the Verse regarding the Words of Allah -azwj : and Allah Intended that the Truth be proven true by His Words and to cut off the roots of the Kafirs [8:7] . Abu Ja’far -asws said: ‘Its esoteric interpretation is Allah -azwj Intended it, so it was something He -azwj Wanted it (to happen) but had not done it yet.
و أما قوله: يُحِقَّ الْحَقَّ بِكَلِماتِهِ فإنه يعني يحق حق آل محمد، And as for His -azwj Words: the Truth be proven true by His Words – it Means He -azwj Wanted to Prove true the reality of the Truth of the rights of the Progeny -asws of Muhammad -saww ’.
و أما قوله: بِكَلِماتِهِ قال: كلماته في الباطن علي (عليه السلام) هو كلمة الله في الباطن، و أما قوله: وَ يَقْطَعَ دابِرَ الْكافِرِينَ فهم بنو امية هم الكافرون، يقطع الله دابرهم، And as for His -azwj Words: by His Words , he -asws said: ‘His -azwj Words in the esoteric (interpretation) is Ali -asws . He -asws is the Word of Allah -azwj in the esoteric. And as for His -azwj Words and to cut off the roots of the Kafirs , so they are the Clan of Umayya, they are the Kafirs.
Allah -azwj cut-off their roots. و أما قوله: لِيُحِقَّ الْحَقَّ فإنه يعني ليحق حق آل محمد حين يقوم القائم (عليه السلام)، And as for His -azwj Words: For the Truth to be proven true [8:8] , so it Means to Manifest the rights of the Progeny -asws of Muhammad -saww when Al-Qaim -asws would rise. و أما قوله: وَ يُبْطِلَ الْباطِلَ يعني القائم (عليه السلام)، فإذا قام يبطل باطل بني امية، و ذلك قوله: لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَ يُبْطِلَ الْباطِلَ وَ لَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ».
And as for His -azwj Words: and the falsehood to be falsified , it Means Al-Qaim -asws when he -asws rises, he -asws would invalidate the falsehood of the Clan of Umayya, and these are His -azwj Words: and the falsehood to be falsified, and even if the criminals dislike it [8:8] ’.