And there is no devoutness like the pausing at the suspicion...
And there is no devoutness like the pausing at the suspicion, nor any ascetism like the abstention regarding the Prohibition, nor any knowledge like the pondering, nor any worship like fulfilling the obligations, nor any Eman like the modesty and the patience, nor any affiliation like the humbleness, nor any nobility like the knowledge, nor is there any backing more trustworthy than the consultation’’.
[10] The Least to be a Momin and the Least to be a Kafir: كِتَابُ سُلَيْمِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ: أَتَى أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع رَجُلٌ فَقَالَ لَهُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَا أَدْنَى مَا يَكُونُ بِهِ الرَّجُلُ مُؤْمِناً وَ أَدْنَى مَا يَكُونُ بِهِ كَافِراً وَ أَدْنَى مَا يَكُونُ بِهِ ضَالًّا ‘Kitab Suleym Bin Qays’ – He said, ‘A man came to Amir Al-Momineen -asws . He said to him -asws , ‘O Amir Al-Momineen -asws !
What is the least of what the man can be a Momin with, and least of what he would be a Kafir with, and least of what he would be straying with?’ قَالَ سَأَلْتَ فَاسْمَعِ الْجَوَابَ أَدْنَى مَا يَكُونُ بِهِ مُؤْمِناً أَنْ يُعَرِّفَهُ اللَّهُ نَفْسَهُ فَيُقِرَّ لَهُ بِالرُّبُوبِيَّةِ وَ الْوَحْدَانِيَّةِ وَ أَنْ يُعَرِّفَهُ نَبِيَّهُ فَيُقِرَّ لَهُ بِالنُّبُوَّةِ وَ بِالْبَلَاغَةِ وَ أَنْ يُعَرِّفَهُ حُجَّتَهُ فِي أَرْضِهِ وَ شَاهِدَهُ عَلَى خَلْقِهِ فَيُقِرَّ لَهُ بِالطَّاعَةِ He -asws said: ‘You have asked, so listen to the answer!
The least of what he would be a Momin with is that Allah -azwj would Introduce Himself -azwj to him, so he would acknowledge to Him -azwj with the Lordship and the Oneness, and that He -azwj would Introduce His -azwj Prophet -azwj , so he would acknowledge to him -saww with the Prophet-hood, and that He -azwj would Introduce him to His -azwj Divine Authority in His -azwj earth and His -azwj Witness upon His -azwj creatures, so he would acknowledge to him -asws with the obedience.
قَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ إِنْ جَهِلَ جَمِيعَ الْأَشْيَاءِ غَيْرَ مَا وَصَفْتَ He said, ‘O Amir Al-Momineen -asws ! And even if he were to be ignorant of the entirety of the things other than what you -asws have described?’ قَالَ نَعَمْ إِذَا أُمِرَ أَطَاعَ وَ إِذَا نُهِيَ انْتَهَى He -asws said: ‘Yes! Whenever he is Commanded, he obeys, and whenever he is Prohibited he refrains.