Strayed, are the companions of the three and they have wandered with a far wandering. إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى لَا يَقْبَلُ إِلَّا الْعَمَلَ الصَّالِحَ وَ لَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ إِلَّا بِالْوَفَاءِ بِالشُّرُوطِ وَ الْعُهُودِ وَ مَنْ وَفَى اللَّهَ بِشُرُوطِهِ وَ اسْتَكْمَلَ مَا وَصَفَ فِي عَهْدِهِ نَالَ مَا عِنْدَهُ وَ اسْتَكْمَلَ وَعْدَهُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَخْبَرَ الْعِبَادَ بِطَرِيقِ الْهُدَى وَ شَرَعَ لَهُمْ فِيهَا الْمَنَارَ وَ أَخْبَرَهُمْ كَيْفَ يَسْلُكُونَ فَقَالَ وَ إِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً ثُمَّ اهْتَدى Allah -azwj Blessed and High does not Accept except for the righteous deed, nor does Allah -azwj Accept except with the loyalty with the stipulations and the Covenants.
And the one who is loyal to Allah -azwj with His -azwj Stipulations and completes what is described in his Covenant, would attain what is in His -azwj Presence, and He -azwj would Complete His -azwj Promise.
Allah -azwj Mighty and Majestic Informed the servants with the way of the Guidance and Explained to them that there are minarets therein, and Informed them how they should be travelling, so He -azwj Said: And I am Forgiving to him who repents and believes and does righteous deeds, then follows the right Guidance [20:82] .
وَ قَالَ إِنَّما يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ فَمَنِ اتَّقَى اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ فِيمَا أَمَرَهُ لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ مُؤْمِناً بِمَا جَاءَ بِهِ مُحَمَّدٌ ( صلى الله عليه وآله ) هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ فَاتَ قَوْمٌ وَ مَاتُوا قَبْلَ أَنْ يَهْتَدُوا وَ ظَنُّوا أَنَّهُمْ آمَنُوا وَ أَشْرَكُوا مِنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ إِنَّهُ مَنْ أَتَى الْبُيُوتَ مِنْ أَبْوَابِهَا اهْتَدَى وَ مَنْ أَخَذَ فِي غَيْرِهَا سَلَكَ طَرِيقَ الرَّدَى And He -azwj Said: But rather, Allah only Accepts from those who are pious [5:27] .
So, the one who fears Allah -azwj Mighty and Majestic would meet Allah -azwj Mighty and Majestic as a Momin in whatever (Prophet) Muhammad -saww came with. Far be it! Far be it! Lost are the people, and they died before they were guided, and they thought that they were believing, and instead they associated (committed Shirk) from (an aspect) where they did not know.
The one who comes to the houses from its doors would be guided, and the one who takes (a way) of the others would travel upon a road of annihilation.