وَ قَدْ بَيَّنَ ذَلِكَ مَنِ الْمَلْعُونُونَ فِي كِتَابِهِ وَ...
وَ قَدْ بَيَّنَ ذَلِكَ مَنِ الْمَلْعُونُونَ فِي كِتَابِهِ وَ أَنْزَلَ فِي مَالِ الْيَتِيمِ مَنْ أَكَلَهُ ظُلْماً إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوالَ الْيَتامى ظُلْماً إِنَّما يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ ناراً وَ سَيَصْلَوْنَ سَعِيراً وَ ذَلِكَ أَنَّ آكِلَ مَالِ الْيَتِيمِ يَجِيءُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ النَّارُ تَلْتَهِبُ فِي بَطْنِهِ حَتَّى يَخْرُجَ لَهَبُ النَّارِ مِنْ فِيهِ حَتَّى يَعْرِفَهُ كُلُّ أَهْلِ الْجَمْعِ أَنَّهُ آكِلُ مَالِ الْيَتِيمِ And He -azwj Explained that from the Accursed ones in His -azwj Book, and He -azwj Revealed regarding the wealth of the orphans, the ones who consume it unjustly [4:10] (As for) those who swallow the property of the orphans unjustly, but rather they only swallow fire into their bellies and they shall arriving at the Blazing Fire ; and that is the consumer of the wealth of the orphans would come on the Day of Judgement, and the Fire would be inflamed inside his belly to the extent that a flame of the fire would be coming out from his mouth, until everyone gathered would recognise that he had consumed the wealth of the orphans.
وَ أَنْزَلَ فِي الْكَيْلِ وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ وَ لَمْ يَجْعَلِ الْوَيْلَ لِأَحَدٍ حَتَّى يُسَمِّيَهُ كَافِراً قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ مَشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ And He -azwj Revealed regarding the weighing [83:1] Woe to the defrauders , and He -azwj did not Make the woe to be for anyone until He -azwj Named him as a disbeliever.
Allah -azwj Mighty and Majestic Says [19:37] But the parties from among them disagreed with each other, so woe unto those who disbelieve in being present on a Great Day .
وَ أَنْزَلَ فِي الْعَهْدِ إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَ أَيْمانِهِمْ ثَمَناً قَلِيلًا أُولئِكَ لا خَلاقَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ وَ لا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ وَ لا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ وَ لا يُزَكِّيهِمْ وَ لَهُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ وَ الْخَلَاقُ النَّصِيبُ فَمَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ نَصِيبٌ فِي الْآخِرَةِ فَبِأَيِّ شَيْءٍ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ And He -azwj Revealed regarding the oath [3:77] (As for) those who take a small price for the Covenant of Allah and their own oaths – surely they shall have no portion in the Hereafter, and Allah will not Speak to them, nor will He Look upon them on the Day of Judgement nor will He Purify them, and they shall have a painful Punishment .
And the ‘portion’ is the share. So the one who does not happen to have a share for him in the Hereafter, so with which thing would he enter the Paradise?
✦ ✦ ✦