The growling in my stomach is squeezing me’, so she asked about the pains of the women and she said, ‘The physicians of Al-Iraq have prescribed Al-Nabeez with Al-Suweyq , but I paused for I do recognise your -asws dislike for it, therefore I would like to ask you -asws about that’.
So he -asws said to her: ‘And what prevents you from drinking it?’ She said, ‘ I have emulated you -asws in my Religion ( Taqleed ), so when I meet Allah -azwj Mighty and Majestic, whenever I do meet Him -azwj , so I can tell Him -azwj that Ja’far -asws Bin Muhammad -asws had ordered me and forbade me ’.
Did you listen to this lady and this question? No, by Allah -azwj , I -asws do not allow for you with regards to one drop from it, and do not taste from it one drop, for you would be regretful when your soul reaches over here’ – and he -asws gestured by his -asws hand to his -asws throat, saying it to her three (times): ‘Did you understand?’ She said, ‘Yes’. Then Abu Abdullah -asws said: ‘What dampens the needle, dirties a container of water’ – saying it to her three (times)’.
[14] عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ أُذَيْنَةَ قَالَ كَتَبْتُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) أَسْأَلُهُ عَنِ الرَّجُلِ يُبْعَثُ لَهُ الدَّوَاءُ مِنْ رِيحِ الْبَوَاسِيرِ فَيَشْرَبُهُ بِقَدْرِ أُسْكُرُّجَةٍ مِنْ نَبِيذٍ صُلْبٍ لَيْسَ يُرِيدُ بِهِ اللَّذَّةَ وَ إِنَّمَا يُرِيدُ بِهِ الدَّوَاءَ فَقَالَ لَا وَ لَا جُرْعَةً ثُمَّ قَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ لَمْ يَجْعَلْ فِي شَيْءٍ مِمَّا حَرَّمَ شِفَاءً وَ لَا دَوَاءً Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umyer, from Umar Bin Azina who said, ‘I wrote to Abu Abdullah -asws asking him -asws about the man whom the medication for the wind of the hemorrhoids is sent to, so he drinks a dosage from Nabeez , not intending the pleasure by it, and rather intending the cure by it’.