[3] تفسير العياشي عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ...
[3] تفسير العياشي عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُوا بِما أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَ ما أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَنْ يَتَحاكَمُوا إِلَى الطَّاغُوتِ (The book) ‘Tafseer Al Ayyashi’ – From Abu Baseer, From Abu Abdullah -asws regarding Words of Allah -azwj Exalted: Have you not seen those who are alleging that they do believe in what is Revealed unto you and what was Revealed from before you?
They are intending to summon each other to the judgment of the tyrant [4:60] . فَقَالَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ إِنَّهُ لَوْ كَانَ لَكَ عَلَى رَجُلٍ حَقٌّ فَدَعَوْتَهُ إِلَى حُكَّامِ أَهْلِ الْعَدْلِ فَأَبَى عَلَيْكَ إِلَّا أَنْ يُرَافِعَكَ إِلَى حُكَّامِ أَهْلِ الْجَوْرِ لِيَقْضُوا لَهُ كَانَ مِمَّنْ حَاكَمَ إِلَى الطَّاغُوتِ He -asws said: ‘O Abu Muhammad!
It is that if there was a right for you upon a man so you call him to the judges of the Just people (followers of Ahl Al-Bayt -asws ) but he refuses upon you except he will raise your case to the judges of the tyrannical people in order for them to judge for him, he would be from the ones taking a case to the tyrant’.
[4] Judgement of a Judge is always flawed: الإحتجاج عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي الْخَصِيبِ قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا وَ ابْنُ أَبِي لَيْلَى الْمَدِينَةَ فَبَيْنَا نَحْنُ فِي مَسْجِدِ الرَّسُولِ ص إِذْ دَخَلَ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ع فَقُمْنَا إِلَيْهِ فَسَاءَلَنِي عَنْ نَفْسِي وَ أَهْلِي ثُمَّ قَالَ مَنْ هَذَا مَعَكَ (The book) ‘Al Ihtijaj’ – From Sa’ad Bin Abu Al Khaseyb who said, ‘I and Ibn Abu Layla entered Al-Medina.
While we were in Masjid of the Rasool -saww when Ja’far -asws Bin Muhammad -asws entered. We stood up to him -asws . He -asws asked me about myself and my family, then said: ‘Who is this one with you?’ فَقُلْتُ ابْنُ أَبِي لَيْلَى قَاضِي الْمُسْلِمِينَ I said, ‘Ibn Abu Layla, judge of the Muslims!’ فَقَالَ نَعَمْ He -asws said: ‘Yes’.
ثُمَّ قَالَ لَهُ تَأْخُذُ مَالَ هَذَا فَتُعْطِيهِ هَذَا وَ تُفَرِّقُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَ زَوْجِهِ وَ لَا تَخَافُ فِي هَذَا أَحَداً Then he -asws said to him: ‘You take the wealth of this one and give it to this one, and you separate between the man and his wife and you don’t fear anyone in this?’ قَالَ نَعَمْ He said, ‘Yes’.
✦ ✦ ✦