Muhammad Bin Yahya...
Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Ahmad, from Muhammad Bin Isa, from Ali Bin Al Husayn Bin Abd Rabbih who said, ‘I said to him -asws , ‘What are you saying regarding ring stone taken from the emerald stones’. He -asws said: ‘There is no problem with it, but whenever one intends to cleanse himself, he should remove it (beforehand)’.
[21] Don’t use right hand unless there is an excuse: عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ الِاسْتِنْجَاءُ بِالْيَمِينِ مِنَ الْجَفَاءِ . وَ رُوِيَ أَنَّهُ إِذَا كَانَتْ بِالْيَسَارِ عِلَّةٌ . Ali Bin Ibrahim, from his father, from Al Nowfaly, from Al Sakuny, (It has been narrated) from Abu Abdullah -asws having said: ‘The cleansing (of private parts) with the right hand is from the repugnance’.
And it is reported that it is a valid excuse if there was an illness with the left hand’. [22] Using a bag in Emergency: عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع الرَّجُلُ يَعْتَرِيهِ الْبَوْلُ وَ لَا يَقْدِرُ عَلَى حَبْسِهِ قَالَ فَقَالَ لِي إِذَا لَمْ يَقْدِرْ عَلَى حَبْسِهِ فَاللَّهُ أَوْلَى بِالْعُذْرِ يَجْعَلُ خَرِيطَةً Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ‘Abd Allah ibn al-Mughirah from Mansur ibn Hazim who has said: ‘l once asked Abu Abd Allah -asws about a man who has the urge to urinate and cannot hold it any longer.
The Imam -asws said to me, ‘If he is not able to hold, Allah -azwj is the foremost to accept apologies, he can allow it to come out in a bag.’ [23] Appendix II: Additional Ahadith on cleaning from Urine عَلِيُّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ رَفَعَهُ قَالَ خَرَجَ أَبُو حَنِيفَةَ مِنْ عِنْدِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) وَ أَبُو الْحَسَنِ مُوسَى ( عليه السلام ) قَائِمٌ وَ هُوَ غُلَامٌ فَقَالَ لَهُ أَبُو حَنِيفَةَ يَا غُلَامُ أَيْنَ يَضَعُ الْغَرِيبُ بِبَلَدِكُمْ فَقَالَ اجْتَنِبْ أَفْنِيَةَ الْمَسَاجِدِ وَ شُطُوطَ الْأَنْهَارِ وَ مَسَاقِطَ الثِّمَارِ وَ مَنَازِلَ النُّزَّالِ وَ لَا تَسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةَ بِغَائِطٍ وَ لَا بَوْلٍ وَ ارْفَعْ ثَوْبَكَ وَ ضَعْ حَيْثُ شِئْتَ .
Ali Bin Ibrahim, raising it, said, ‘Abu Haneefa exited from the presence of Abu Abdullah -asws , and Abu Al-Hassan Musa -asws was standing, and he -asws was a young boy. So Abu Haneefa said to him -asws , ‘O boy!
✦ ✦ ✦