What do you say regarding them?
What do you say regarding them?’ قَالَ إِلَى النَّارِ وَ اصْفَرَّ وَجْهُهُ وَ كَانَتْ فِي يَدِهِ سَفَرْجَلَةٌ فَضَرَبَ بِهَا الْأَرْضَ فَتَهَشَّمْتُ وَ ضَرَبَ بَيْنَ يَدَيْهِ وَ قَالَ إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ He said, ‘To the Hellfire!’ And his face paled, and in his hand was a quince.
He threw it on the ground and it shattered, and he struck upon his own hand and said: We are for Allah and we are returning to Him [2:156] .’ [8] نهج، نهج البلاغة قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع لَا يُقِيمُ أَمْرَ اللَّهِ سُبْحَانَهُ تَعَالَى إِلَّا مَنْ لَا يُصَانِعُ وَ لَا يُضَارِعُ وَ لَا يَتَّبِعُ الْمَطَامِعَ (The book) ‘Nahj Al-Balagah’ – Amir Al-Momineen -asws said: ‘The Commands of Allah -azwj the Glorious cannot be established except by the one who neither takes a bribe, nor does he resemble (the wrongdoers) nor follows the greed.’ [9] الأمالي للشيخ الطوسي الْجِعَابِيُّ عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُفْيَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: كَانَ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ قَاضٍ وَ كَانَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ (The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Al Jiany, from Ibn Uqdah, from Ali Bin Al Husayn Bin Abdullah, from his father, from Muawiya Bin Sufyan, from Muhammad Bin Ismail Bin Al Hakam, From Abu Ja’far -asws having said: ‘There was a judge among the children of Israel and he used to judge between them.’ قَالَ فَلَمَّا حَضَرَهُ الْمَوْتُ قَالَ لِامْرَأَتِهِ إِذَا مِتُّ فَاغْسِلِينِي وَ كَفِّنِينِي وَ ضَعِينِي عَلَى سَرِيرِي وَ غَطِّي وَجْهِي فَإِنَّكِ لَا تَرَيْنَ سواء [سُوءاً] He -asws said: ‘When the death presented to him, he said to his wife, ‘When I am dead, wash me and shroud me and place me upon my bier and cover my face, for you will not see any evil.’ قَالَ فَلَمَّا أَنْ مَاتَ فَعَلَتْ بِهِ ذَلِكَ ثُمَّ مَكَثَتْ حِيناً وَ كَشَفَتْ عَنْ وَجْهِهِ لِتَنْظُرَ إِلَيْهِ فَإِذَا هِيَ بِدُودَةٍ تَقْرِضُ مَنْخِرَهُ فَفَزِعَتْ لِذَلِكَ فَلَمَّا كَانَ اللَّيْلُ أَتَاهَا فِي مَنَامِهَا فَقَالَ لَهَا أَفْزَعَكِ مَا رَأَيْتِ He -asws said: ‘When he died, that was done with him.
Then she remained for a while and she uncovered from his face to look at him, and there was an insect biting his nostril. She panicked at that. When it was night, he came to her in her dream.
✦ ✦ ✦