75:1 لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ — I swear by the Day of Resurrection 75:2 وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ — And I swear by the reproaching soul 1 [to the certainty of resurrection]. 75:3 أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ — Does man think that We will not assemble his bones? 75:4 بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ — Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips. 75:5 بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ — But man desires to continue in sin. 1 75:6 يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ — He asks, "When is the Day of Resurrection?" 75:9 وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ — And the sun and the moon are joined, 75:10 يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ — Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?" 75:12 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ — To your Lord, that Day, is the [place of] permanence. 75:13 يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ — Man will be informed that Day of what he sent ahead 1 and kept back. 2 75:14 بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ — Rather, man, against himself, will be a witness, 1 75:15 وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ — Even if he presents his excuses. 75:16 لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ — Move not your tongue with it, [O Muḥammad], to hasten with it [i.e., recitation of the Qur’ān]. 75:17 إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ — Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation. 75:18 فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ — So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation. 75:19 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ — Then upon Us is its clarification [to you]. 75:20 كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ — No! But you [i.e., mankind] love the immediate 75:21 وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ — And leave [i.e., neglect] the Hereafter. 75:22 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ — [Some] faces, that Day, will be radiant, 75:23 إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ 75:24 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ — And [some] faces, that Day, will be contorted, 75:25 تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ — Expecting that there will be done to them [something] backbreaking. 75:26 كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ — No! When it [i.e., the soul] has reached the collar bones 1 — And it is said, "Who will cure [him]?" 75:28 وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ — And he [i.e., the dying one] is certain that it is the [time of] separation 75:29 وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ — And the leg is wound about the leg, 1 75:30 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ — To your Lord, that Day, will be the procession. 1 75:31 فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ — And he [i.e., the disbeliever] had not believed, nor had he prayed. 75:32 وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ — But [instead], he denied and turned away. 75:33 ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ — And then he went to his people, swaggering [in pride]. 75:35 ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ 75:36 أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى — Does man think that he will be left neglected? 1 75:37 أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ — Had he not been a sperm from semen emitted? 75:38 ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ — Then he was a clinging clot, and [Allāh] created [his form] and proportioned [him] 75:39 فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ — And made of him two mates, the male and the female. 75:40 أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ — Is not that [Creator] Able to give life to the dead?