— By those [winds] sent forth in gusts — And the winds that blow violently — And [by] the winds that spread [clouds] — And those [angels] who bring criterion 1 — And those [angels] who deliver a message. 77:7 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ — Indeed, what you are promised is to occur. 77:8 فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ — So when the stars are obliterated 77:9 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ — And when the heaven is opened 77:10 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ — And when the mountains are blown away 77:11 وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ — And when the messengers' time has come... 1 — For what Day was it postponed? 1 77:14 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ — And what can make you know what is the Day of Judgement? 77:15 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ — Woe, 1 that Day, to the deniers. 77:16 أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ — Did We not destroy the former peoples? 77:17 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ — Then We will follow them with the later ones. 77:18 كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ — Thus do We deal with the criminals. 77:19 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ — Woe, that Day, to the deniers. 77:20 أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ — Did We not create you from a liquid disdained? 77:21 فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ — And We placed it in a firm lodging [i.e., the womb] 77:23 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ — And We determined [it], and excellent [are We] to determine. 77:24 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ — Woe, that Day, to the deniers. 77:25 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا — Have We not made the earth a container 77:27 وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا — And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water. 77:28 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ — Woe, that Day, to the deniers. 77:29 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ — [They will be told], "Proceed to that which you used to deny. 77:30 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ — Proceed to a shadow [of smoke] having three columns. 77:31 لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ — [But having] no cool shade and availing not against the flame." 77:32 إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ — Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress, 77:33 كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ — As if they were yellowish [black] camels. 77:34 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ — Woe, that Day, to the deniers. 77:35 هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ — This is a Day they will not speak, 77:36 وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ — Nor will it be permitted for them to make an excuse. 77:37 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ — Woe, that Day, to the deniers. 77:38 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ — This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples. 77:39 فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ — So if you have a plan, then plan against Me. 77:40 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ — Woe, that Day, to the deniers. 77:41 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ — Indeed, the righteous will be among shades and springs 77:42 وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ — And fruits from whatever they desire, 77:43 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ — [Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do." 77:44 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ — Indeed, We thus reward the doers of good. 77:45 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ — Woe, that Day, to the deniers. 77:46 كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ — [O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals. 77:47 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ — Woe, that Day, to the deniers. 77:48 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ — And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow. 77:49 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ — Woe, that Day, to the deniers. 77:50 فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ — Then in what statement after it [i.e., the Qur’ān] will they believe?