২,৭০৭ নিবন্ধ
Ruling 2528. There is no ʿiddah for a girl who has not completed nine lunar years nor for a postmenopausal woman. This means that even if their husban
Ruling 2527. There is no divorce in a temporary marriage (mutʿah). Instead, the woman is released when the marriage period ends or when the man gives
Ruling 2526. The divorce formula must be said in correct Arabic, and it must employ the word ‘ṭāliq’ (divorced). Furthermore, two dutiful (ʿādil) men
Ruling 2525. Regarding a woman who does not menstruate – whether that be because she has always been like that or because of a complication arising fr
Ruling 2524. If a man has sexual intercourse with a woman who is clear of ḥayḍ and nifās and he then separates from her – for example, he goes on a jo
Ruling 2523. If a man has sexual intercourse with a woman who is clear of ḥayḍ and nifās and he divorces her during the period of her being clear, in
Ruling 2522. If a man has sexual intercourse with his wife, irrespective of whether or not she was in the state of ḥayḍ or nifās, and he wishes to div
Ruling 2521. If a man who has separated from his wife wishes to divorce her and he is able to find out whether or not his wife is in the state of ḥayḍ
Ruling 2520. If a person knows that his wife is in the state of ḥayḍ or nifās and he separates from her – for example, he goes on a journey – and he w
Ruling 2519. If a man knows his wife to be clear of ḥayḍ and divorces her but later realises that she was in the state of ḥayḍ at the time of the divo
Ruling 2518. The divorce of a woman who is in the state of ḥayḍ and nifās is valid in the following three cases: 1. since getting married, her husband
Ruling 2517. At the time of divorce, the wife must be clear of menstruation (ḥayḍ) and lochia (nifās), and her husband must not have had sexual interc
Ruling 2516. A man who divorces his wife must be of the age of legal responsibility (bāligh) and sane (ʿāqil). If a ten-year-old child divorces his wi
Ruling 2515. If one doubts whether or not a child has breastfed a quantity of milk that causes someone to become maḥram, or if one merely supposes (i.
Ruling 2492. As for establishing that a child was breastfed by the testimony of one man and two women, or four women, all of whom are dutiful, this is
Ruling 2514. Being maḥram through breastfeeding is established in two ways: 1. by the report of someone, or some people, from whom one attains certain
Ruling 2513. If before the marriage contract is concluded a woman says that through breastfeeding a child she is unlawful for a particular man, in the
Ruling 2512. If before a man marries a woman he says that through breastfeeding she is unlawful for him – for example, he says he has breastfed the mi
Ruling 2511. If someone wants his brother’s wife to become maḥram to him, some [jurists (fuqahāʾ)] have said that he must contract a temporary marriag
Ruling 2510. If a woman’s husband marries a girl who is being breastfed and his [first] wife breastfeeds the girl, then based on obligatory precaution