So, one whom comes out from his grave as a believer in his...
[24] و عن معاذ، أنه سأل رسول الله (صلى الله عليه و آله) عن القيامة؟ فقال: «يا معاذ، سألت عن أمر عظيم من الأمور And from Ma’az (a well-known enemy of Ahl Al-Bayt -asws ) who asked the Rasool-Allah -saww about the Day of Judgement?’ So he -saww said: ‘O Ma’az, you have asked about a great matter from the matters’.
و قال: تحشر عشرة أصناف من أمتي: بعضهم على صورة القردة، و بعضهم على صورة الخنازير، و بعضهم على وجوههم منكسون، أرجلهم فوق رءوسهم ليحبوا عليها And he -saww said: ‘There shall come forth ten types from my -saww community – Some of them upon the image of the monkeys, and some of them upon the image of the pigs, and some of them upon deformed faces, their feet being above their heads, being dragged.
و بعضهم عميا، و بعضهم صما بكما، و بعضهم يمضغون ألسنتهم فهي مدلات على صدورهم، يسيل منها القيح، يتقذرهم أهل الجمع And some of them would be blind, and some of them deaf, dumb, and some of them chewing their tongues which would be dangling upon their chests with pus dripping out of them, polluting the other people of the groups.
و بعضهم مقطعة أيديهم و أرجلهم، و بعضهم مصلبون على جذوع من النار، و بعضهم أشد نتنا من الجيفة، و بعضهم ملبسون جبابا سابغة من قطران لازقة بجلودهم And some of them would be with their hands and feet cut off, and some of them being crucified upon trunks of fire, and some of them with a smell more rotten than that of a carcass, and some of them clothed in garments of tar which would be scorching their skins.
فأما الذين على صورة القردة فالعتاة من الناس، و أما الذين على صورة الخنازير فأهل السحت، و أما المنكسون على وجوههم فأكلة الربا So as for the ones upon the image of the monkeys are the tyrants from the people; and as for the one upon the image of the pigs would be the people of illegal earnings; and as for the deformities upon their faces would be the consumers of interest.