يَا إِسْمَاعِيلُ فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ هُوَ...
يَا إِسْمَاعِيلُ فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ هُوَ الْحَاكِمُ فِي رَحْمَةٍ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ قَدْ شُرِعَتْ لَهُ فَإِلَى مَنْ تَرَى يَصْرِفُهَا O Ismail! When it will be the Day of Qiyamah, he will be the decider regarding the Mercy from Allah -azwj Mighty and Majestic having been started for him. Who do you see him turning it to?’ قَالَ فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ لَا أَظُنُّهُ يَصْرِفُهَا عَنْ نَفْسِهِ He (the narrator) said, ‘I said, ‘’May I be sacrificed for you -asws !
I don’t think he will turn it away from himself’. قَالَ لَا تَظُنَّ وَ لَكِنِ اسْتَيْقِنْ فَإِنَّهُ لَا يَرُدُّهَا عَنْ نَفْسِهِ He -asws said: ‘Do not guess, but be certain, for he will not reject it from himself. يَا إِسْمَاعِيلُ مَنْ أَتَاهُ أَخُوهُ فِي حَاجَةٍ يَقْدِرُ عَلَى قَضَائِهَا فَلَمْ يَقْضِهَا لَهُ سَلَّطَ اللَّهُ عَلَيْهِ شُجَاعاً يَنْهَشُ إِبْهَامَهُ فِي قَبْرِهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَغْفُوراً لَهُ أَوْ مُعَذَّباً. O Ismail!
One to whom his brother comes regarding a need he is able upon fulfilling it, but does not fulfil it for him, Allah -azwj will Cause a serpent to prevail upon him, gnawing at his toes in his grave up to the Day of Qiyamah -asws , whether he is Forgiven for or Punished’’.
[4] ثواب الأعمال ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ إِدْرِيسَ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُصَبِّحِ بْنِ هِلْقَامٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ أَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِنَا اسْتَعَانَ بِهِ رَجُلٌ مِنْ إِخْوَانِهِ فِي حَاجَةٍ فَلَمْ يُبَالِغْ فِيهَا بِكُلِّ جُهْدِهِ فَقَدْ خَانَ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَ الْمُؤْمِنِينَ- (The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Al Barqy, from Idrees Bin Al-Hassan, from Musabbih Bin Hilqam, from Abu Baseer who said, ‘I heard Abu Abdullah -asws saying: ‘Whichever man from our -asws companions, a man from his brother were to seek to be assisted by him regarding a need, but he does not go to the extremes in it in every effort, so he has betrayed Allah -azwj , and His -azwj Rasool -saww , and Momineen -asws ’.
قَالَ أَبُو بَصِيرٍ قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مَا تَعْنِي بِقَوْلِكَ وَ الْمُؤْمِنِينَ Abu Baseer said, ‘I said to Abu Abdullah -asws , ‘What do you -asws mean by your -asws words, ‘And the Momineen’?’ قَالَ مِنْ لَدُنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع إِلَى آخِرِهِمْ. He -asws said: ‘From the time of Amir Al-Momineen -asws up to last of them’’.
✦ ✦ ✦