He -asws said...
He -asws said: Malik will say: So they confessed their sin, so away with the companions of the Blaze. Then the Almighty -azwj will become angry and say: O Malik, set fire, set fire. So, Malik will become angry and send a black cloud upon them that will shade all the people of the Fire. Then he will call out to them and the first of them and the last of them and the farthest of them and the nearest of them will hear it. He will say: What do you want me to send rain upon you?
They will say: “Cold water! How thirsty we are! How long is our humiliation!” Then He will rain down upon them stones, hooks, and snare-hooks, and scum, and worms of fire, which will roast their faces and foreheads, blind their eyes, and shatter their bones. Then they will cry out: “Oh, destruction!” When the bones remain naked [of flesh], the wrath of God -azwj will be intense. He -azwj will Say: O Malik, pour it on them like firewood in a fire.
Then its waves will strike their souls in the Fire for seventy column heights, then its doors will close on them from door to door, a journey of five hundred years, and the thickness of the door [is a journey of] one hundred years. Then, each man of them will be placed in three coffins of iron [of fire], one inside the other, so that no speech will be heard from them ever, except that they will have a sigh therein.
Like the sniffling of mules and a braying like the braying of donkeys, and a howl like the howling of dogs, deaf, dumb, and blind, so they have no share in it. Speech is nothing but groaning. Its doors will be closed upon them, and its pillars will be shut upon them. No soul will enter upon them, and no sorrow will ever leave them. It will be closed upon them – meaning closed – they will have no intercessors from the angels, nor any close friend from the people of Paradise.
The Lord -azwj will Forget them (would not consider them anymore) and will erase their remembrance from the hearts of the servants, so they are never mentioned, so we seek refuge in God -azwj , the Great, the Forgiving, the Most Gracious, the Most Merciful [from the Fire and what is in it, and from every deed that brings one closer to the Fire, for He -azwj is Forgiving, Merciful, Generous, and Noble.] [14] [1] Tafsir al-Qummi, Vol. 2, p.