Thus, they -asws are permitting whatever they are so...
Thus, they -asws are permitting whatever they are so desiring, and permitting whatever they -asws wish, and they -asws are never desiring except what Allah -azwj the Blessed and High Desires’. ثُمَّ قَالَ يَا مُحَمَّدُ هَذِهِ الدِّيَانَةُ الَّتِي مَنْ تَقَدَّمَهَا مَرَقَ وَ مَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا مَحَقَ وَ مَنْ لَزِمَهَا لَحِقَ خُذْهَا إِلَيْكَ يَا مُحَمَّدُ . Then he -asws said: ‘O Muhammad -saww !
This here is the Religion which (if) one who goes ahead of it (exaggerates), would miss it, and the one who remains behind from it would be obliterated, and the one who holds it properly would preserve it.
Take it to yourself, O Muhammad -saww !’ [5] The delegation: عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ عَنْ يَحْيَى الْحَلَبِيِّ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ مُعَاوِيَةَ قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ إِنَّما جَزاءُ الَّذِينَ يُحارِبُونَ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ قَالَ ذَلِكَ إِلَى الْإِمَامِ يَفْعَلُ بِهِ مَا يَشَاءُ قُلْتُ فَمُفَوَّضٌ ذَلِكَ إِلَيْهِ قَالَ لَا وَ لَكِنْ نَحْوَ الْجِنَايَةِ .
From him, from Muhammad Bin Isa, from Yunus, from Yahya Al Halby, from Bureyd Bin Muawiya who said, ‘A man asked Abu Abdullah -asws about the Words of Allah -azwj Mighty and Majestic [5:33] But rather, the Recompense of those who wage war against Allah and His Rasool . He -asws said: ‘That is up to the Imam -asws . He -asws can do with him whatever he -asws so desires to’. I said, ‘ So it has been delegated to him -asws ?’ He -asws said: ‘No, but, it is roughly (like dealing with) the crime’.
[6] Ordainment from Allah -azwj or Pre-determination عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ وَ إِسْحَاقَ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ غَيْرِهِمَا رَفَعُوهُ قَالَ كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ( عليه السلام ) جَالِساً بِالْكُوفَةِ بَعْدَ مُنْصَرَفِهِ مِنْ صِفِّينَ إِذْ أَقْبَلَ شَيْخٌ فَجَثَا بَيْنَ يَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ لَهُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَخْبِرْنَا عَنْ مَسِيرِنَا إِلَى أَهْلِ الشَّامِ أَ بِقَضَاءٍ مِنَ اللَّهِ وَ قَدَرٍ فَقَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ( عليه السلام ) أَجَلْ يَا شَيْخُ مَا عَلَوْتُمْ تَلْعَةً وَ لَا هَبَطْتُمْ بَطْنَ وَادٍ إِلَّا بِقَضَاءٍ مِنَ اللَّهِ وَ قَدَرٍ Ali Bin Muhammad, from Sahl Bin Ziyad and Is’haq Bin Muhammad and someone else, raising it, He -asws said: ‘Amir Al-Momineen -asws was seated in Al-Kufa, after his -asws leaving from (the battle of) Siffeen, when an old man squatted in front of him -asws , then said to him -asws , ‘O Amir Al-Momineen -asws !
✦ ✦ ✦