So if he were to seek Forgiveness of Allah -azwj ...
So if he were to seek Forgiveness of Allah -azwj , nothing would be Written against him; and if the seven hours pass by and he does not seek Forgiveness, one evil deed would be Written against him; and if the Momin remembers his sin after twenty year and he seeks Forgiveness of his Lord -azwj , so He -azwj would Forgive him; but the Kafir (unbeliever) would forget it from its time’.
[18] وَ قَالَ ع إِنَّ الدُّنْيَا قَدْ أَدْبَرَتْ وَ آذَنَتْ بِوَدَاعٍ وَ إِنَّ الْآخِرَةَ قَدْ أَقْبَلَتْ وَ آذَنَتْ بِاطِّلَاعٍ أَلَا وَ إِنَّ الْمِضْمَارَ الْيَوْمَ وَ السِّبَاقَ غَداً And he -asws said: ‘The world is turning around and has proclaimed with the farewell, and the Hereafter is coming over and it has proclaimed with the emergence. Indeed, the race track is today and the racing is (for) tomorrow.
أَلَا وَ إِنَّ السُّبْقَةَ الْجَنَّةُ وَ الْغَايَةَ النَّارُ أَلَا وَ إِنَّكُمْ فِي أَيَّامِ مَهَلٍ مِنْ وَرَائِهِ أَجَلٌ يَحُثُّهُ عَجَلٌ فَمَنْ عَمِلَ فِي أَيَّامِ مَهَلِهِ قَبْلَ حُلُولِ أَجَلِهِ نَفَعَهُ عَمَلُهُ وَ لَمْ يَضُرَّهُ أَمَلُهُ وَ مَنْ لَمْ يَعْمَلْ أَيَّامَ مَهَلِهِ قَبْلَ حُضُورِ أَجَلِهِ ضَرَّهُ أَمَلُهُ وَ لَمْ يَنْفَعْهُ عَمَلُهُ Indeed, and the race is (to) the Paradise, and the peak (of failure) is the Fire!
Indeed, and you are in the days of respite (opportunity), from behind it is term being ushered hastily. The one who works during days of his opportunity before permeation of his death, his work will benefit him and his hopes will not harm him, while the one who does not work in the days of his opportunity before his death presents, his hopes will harm him and his work will not benefit him.
وَ لَوْ عَاشَ أَحَدُكُمْ أَلْفَ عَامٍ كَانَ الْمَوْتُ بَالِغَهُ وَ نَحْبُهُ لَاحِقَهُ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْأَمَانِيُّ وَ لَا يَغُرَّنَّكُمْ بِاللَّهِ الْغَرُورُ وَ قَدْ كَانَ قَبْلَكُمْ لِهَذِهِ الدُّنْيَا سُكَّانٌ شَيَّدُوا فِيهَا الْبُنْيَانَ وَ وَطَّنُوا الْأَوْطَانَ And even if one of you were to live for a thousand years, the death will reach him and catch up with him.
So do not let your wishes deceive you nor let the arch-deceive you of Allah -azwj ; and there have been dwellers for this world before you. They had built buildings in it, and they made homelands. أَضْحَتْ أَبْدَانُهُمْ فِي قُبُورِهِمْ هَامِدَةً وَ أَنْفُسُهُمْ خَامِدَةً فَتَلَهَّفَ الْمُفَرِّطُ مِنْهُمْ عَلَى مَا فَرَّطَ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي نَظَرْتُ لِنَفْسِي يَا لَيْتَنِي كُنْتُ أَطَعْتُ رَبِّي Their bodies have come to be lifeless in their graves, and their souls are dormant.