[52] VERSES 35 – 42 إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا...
[52] VERSES 35 – 42 إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ {35} They, when it was said to them, ‘There is no god except Allah’, were being arrogant [37:35] وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ {36} And they were saying, ‘Should we leave our gods for an insane poet?’ [37:36] بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ {37} But, he came with the Truth and ratified the (former) Rasools [37:37] إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ {38} You will be tasting the painful Punishment [37:38] وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ {39} And you will not be Recompensed except for what you had been doing [37:39] إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ {40} Except for the sincere servants of Allah [37:40] أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ {41} They, for them is a known sustenance [37:41] فَوَاكِهُ ۖ وَهُمْ مُكْرَمُونَ {42} Fruits, and they shall be Honoured [37:42] محمد بن يعقوب: عن علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن ابن محبوب، عن محمد بن إسحاق المدني، عن أبي جعفر (عليه السلام)، قال: قوله: أُولئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ فَواكِهُ وَ هُمْ مُكْرَمُونَ، قال: «يعلمه الخدام، فيأتون به إلى أولياء الله قبل أن يسألوهم إياه Muhammad Bin Yaqoub, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Mahboub, from Muhammad Bin Is’haq Al-Madany, ‘Abu Ja’far -asws having said: ‘His -azwj Words: They, for them is a known sustenance [37:41] , he -asws said: ‘The servants know of it, so they bring it to the friend of Allah -azwj before he even asks them for it’.
و أما قوله عز و جل: فَواكِهُ وَ هُمْ مُكْرَمُونَ، قال: «فإنهم لا يشتهون شيئا في الجنة إلا أكرموا به And as for the Words of the Mighty and Majestic: Fruits, and they shall be Honoured [37:42] , he -asws said: ‘They will not desire anything in the Paradise, except that they will be honoured with it’.
✦ ✦ ✦