[53] VERSES 43 – 57 فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ {43} In the Blissful Gardens [37...
[53] VERSES 43 – 57 فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ {43} In the Blissful Gardens [37:43] عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ {44} Facing each other upon thrones [37:44] يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ {45} A bowl of spring water shall be made to go round them [37:45] بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ {46} White, delicious for the drinkers [37:46] لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُونَ {47} There being neither any adverse effects in it nor would they be intoxicated from it [37:47] وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ {48} And in their presence would be the hosts of the lovely eyes [37:48] كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَكْنُونٌ {49} As if they were concealed eggs (pure white) [37:49] فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ {50} Then some of them shall advance to others, questioning.
[37:50] قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ {51} A speaker from among them shall say, ‘Surely there was a comrade of mine [37:51] يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ {52} Who was saying, ‘What! Are you (from among) authenticated ones? [37:52] أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ {53} What!
When we are dead and become dust and bones, shall we then be brought to Judgment?’’ [37:53] قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ {54} He shall say, ‘Do you not notice?’ [37:54] فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ {55} So he would look down and would see him in the evenness of the Blazing Fire [37:55] قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ {56} He shall say, ‘By Allah!
You almost ruined me, [37:56] وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ {57} And had it not been for the Favour of my Lord, I would have been from the ones present (in Hell) [37:57] ثم قال علي بن إبراهيم: و في رواية أبي الجارود، عن أبي جعفر (عليه السلام) في قوله: فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَواءِ الْجَحِيمِ، يقول: «في وسط الجحيم Then Ali Bin Ibrahim said, ‘And in a report of Abu Al-Jaroud, ‘Abu Ja’far -asws regarding His -azwj Words: He shall say, ‘Do you not notice?’ [37:54] So he would look down and would see him in the evenness of the Blazing Fire [37:55] , said: ‘In the midst of the Blazing Fire’.
✦ ✦ ✦