وَ كَذَبَ عَدُوُّ اللَّهِ إِنَّهُ الْأَعْوَرُ يَطْعَمُ...
وَ كَذَبَ عَدُوُّ اللَّهِ إِنَّهُ الْأَعْوَرُ يَطْعَمُ الطَّعَامَ وَ يَمْشِي فِي الْأَسْوَاقِ وَ إِنَّ رَبَّكُمْ عَزَّ وَ جَلَّ لَيْسَ بِأَعْوَرَ وَ لَا يَطْعَمُ وَ لَا يَمْشِي وَ لَا يَزُولُ تَعَالَى اللَّهُ عَنْ ذَلِكَ عُلُوّاً كَبِيراً And he -la would be lying, enemy of Allah -azwj ! He -la is the one-eyed, eating the food and walking in the markets, and your Lord -azwj Mighty and Majestic isn’t one-eyed nor does He -azwj eat nor walk nor move.
Exalted is Allah -azwj from that, Lofty, Great . أَلَا وَ إِنَّ أَكْثَرَ أَشْيَاعِهِ يَوْمَئِذٍ أَوْلَادُ الزِّنَا وَ أَصْحَابُ الطَّيَالِسَةِ الْخُضْرِ يَقْتُلُهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِالشَّامِ عَلَى عَقَبَةٍ تُعْرَفُ بِعَقَبَةِ أَفِيقٍ لِثَلَاثِ سَاعَاتٍ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ عَلَى يَدَيْ مَنْ يُصَلِّي الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ خَلْفَهُ Indeed! Most of his -la loyalists on that day would be children of adultery and companions of the green scarves.
Allah -azwj Mighty and Majestic would Kill him -la at Syria upon a hill known as Afeeq hill, three hours from the day of Friday, upon the hand of the one -ajfj – the Messiah Isa Ibn Maryam -as would be praying behind. أَلَا إِنَّ بَعْدَ ذَلِكَ الطَّامَّةَ الْكُبْرَى قُلْنَا وَ مَا ذَلِكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ Indeed!
After that would be the great distress!’ We said, ‘And what is that O Amir Al-Momineen -asws ?’ قَالَ خُرُوجُ دَابَّةٍ مِنَ الْأَرْضِ مِنْ عِنْدِ الصَّفَا مَعَهَا خَاتَمُ سُلَيْمَانَ وَ عَصَا مُوسَى تَضَعُ الْخَاتَمَ عَلَى وَجْهِ كُلِّ مُؤْمِنٍ فَيُطْبَعُ فِيهِ هَذَا مُؤْمِنٌ حَقّاً وَ تَضَعُهُ عَلَى وَجْهِ كُلِّ كَافِرٍ فَيُكْتَبُ فِيهِ هَذَا كَافِرٌ حَقّاً حَتَّى إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَيُنَادِي الْوَيْلُ لَكَ يَا كَافِرُ وَ إِنَّ الْكَافِرَ يُنَادِي طُوبَى لَكَ يَا مُؤْمِنُ وَدِدْتُ أَنِّي الْيَوْمَ مِثْلُكَ فَأَفُوزَ فَوْزاً He -asws said: ‘Emergence of walker of the earth by Al-Safa.
With it would be the ring of Suleyman -as , and staff of Musa -as . He will place the ring upon the face of every Momin and stamp upon him: ‘This is a Momin, truly’, and place upon the face of every Kafir, and it would be inscribed upon it: ‘This is a Kafir, truly’. Until the Momin would call out, ‘The woe be unto you, O Kafir!’, and the Kafir would call out, ‘Beatitude is for you, O Momin!
✦ ✦ ✦