ونهى صلى الله عليه واله أبا هريرة عن مزاح العرب...
ونهى صلى الله عليه واله أبا هريرة عن مزاح العرب، فسرق نعل النبي صلى الله عليه واله ورهن بالتمر و جلس بحذائه صلى الله عليه واله يأكل، فقال صلى الله عليه واله: يا أبا هريرة ما تأكل ؟ فقال: نعل رسول الله صلي الله عليه وآله And he -saww forbade Abu Hureyra from humouring the Arabs. He stole the slippers of Rasool-Allah -saww and mortgaged them for dates and sat facing him -saww eating (the dates). He -saww said: ‘O Abu Hureyra! What are you eating?’ He said, ‘Slippers of Rasool-Allah -saww ’’.
وقال سويبط المهاجري لنعيمان البدري: أطعمني، وكان على الزاد في سفر، فقال: حتى تجئ الاصحاب، فمروا بقوم فقال لهم سويبط: تشترون مني عبدا لي ؟ قالوا: نعم، قال: إنه عبد له كلام وهو قائل لكم: إني حر، فإن سمعتم مقاله تفسدوا علي عبدي Suweyt the Emigrant said to Nuayman Al-Badry, ‘Will you feed me’, and he was upon provision during travel. He said, ‘Until the companions come’. They passed by a people and Suweyt said to them, ‘Will you buy a slave of mine from me?’ They said, ‘Yes’.
He said, ‘He is a slave who has speech for him, and he will say to you, ‘I am a free man’. So, if you listen to his word, you will spoil my slave upon me’. فاشتروه بعشرة قلائص، ثم جاؤا فوضعوا في عنقه حبلا، فقال نعيمان: هذا، يستهزئ بكم وإني حر، فقالوا: قد عرفنا خبرك، وانطلقوا به حتى أدركهم القوم و خلصوه، فضحك النبي صلى الله عليه واله من ذلك حينا They bought him for ten necklaces, then they came and place a rope in his neck. Nuayman said, ‘This is one mocking with you all, and I am a free man’.
They said, ‘We have known of your news’, and they went with him until they came across the people and they finished him off from it. The Prophet -saww laughed from that for a while’’. وكان نعيمان هذا أيضا مزاحا، فسمع محرمة بن نوفل وقد كف بصره يقول: ألا رجل يقودني حتى أبول ؟ فأخذ نعيمان بيده، فلما بلغ مؤخر المسجد قال: هاهنا فبل، فبال فصيح به، فقال: من قادني ؟ قيل: نعيمان، قال: الله علي أن أضربه بعصاي هذه، فبلغ نعيمان And this Nuayman was humorous as well.
He heard Mahrama Bin Nowfal, and he had lost his sight, saying, ‘Is there any man who will guide me until I urinate?’ So, Nuayman grabbed his hand. When he reached the end of the Masjid, he said, ‘Urinate over here’. He urinated, and he was shouted at, so he said, ‘Who guided me?’ It was said, ‘Nuayman’. He said, ‘By Allah -azwj ! Bring him to me so I can hit him with this stick of mine, so make it reach Nuayman’.