ভূমিকা
Shiavault - a Vault of Shia Islamic Books An Introduction To : the Truth of the Existing Christianity Part Two : Alterations of the Prophecies Now we are going to explain the alterations made in these prophecies by the people of Scriptures (Jews and Christians) and uncover the truth in accordance with available documents.
These alterations have been made in order to prevent the Muslims from proving the fact that Muhammad is a true Prophet by referring to the prophecies included in the Old Testament. The Christians and the Jews saw that the Muslims used these prophecies to their own advantage. Therefore, instead of giving a clear answer to the Muslims -if they had such an answer at all- they began to make alterations in the Bible.
Deuteronomy (18:15-22) says: "Jahova, thy Lord, will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken". In the verse 18 of the same chapter God is quoted as saying: "I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee..." In the verse 15 there appears the words "midst of thee". In the repetition of this statement in the verse 18, this phrase is omitted.
The phrase "From the midst of thee" together with the words "of thy brethren" make the reader notice that an alteration has been made in these phrases, especially because other Hebrew versions of the Old Testament (the sources of our translation) are full of errors persisting to this day through centuries. In the footnotes added to the Hebrew Bible some of these errors are indicated.
Jerome in the fourth Century from the Hebrew and Greek texts, the phrase "from the midst of thy nation" is used instead of "from the midst of thee." In the English translation made by Knox from Latin the passage is as follows. "The Lord thy God will raise up for thee a prophet like myself, of thy own race, a brother of thy own. It is to him thou must listen." This English translation which is made from the Latin version of St.