Jerome substitutes the phrase "from the midst of thee" with "of thy own race"...
Jerome substitutes the phrase "from the midst of thee" with "of thy own race", followed by the explanatory phrase "a brother of thy own", which suits the sentence quite beautifully and confirms our guess about the Hebrew phrase. As it is seen, this translation omits "from the midst." This shows that the phrase "from the midst" was not recorded in the Hebrew and Greek versions of the time of St. Jerome in the Christian fourth Century.
Only in the unauthorized versions of that time this phrase could be seen. We can 45-If the two phrases have really been so, then the Prophet in question is bound to be the Prophet of Islam, for Muhammad, peace be upon him, was among the brethren of the children of Isreal, that is, a descendent of Samel, who was the brother of Isaac, the ancestor of the Israelites. As a result, the phrases do not apply to Joshua and Jesus Christ, who were among the children of Israel.
46-If the two phrases have really been so, then the Prophet in question is bound to be the Prophet of Islam, for Muhammad, peace be upon him, was among the brethren of the children of Isreal, that is, a descendent of Samel, who was the brother of Isaac, the ancestor of the Israelites. As a result, the phrases do not apply to Joshua and Jesus Christ, who were among the children of Israel.
realize the fact that the prophecy appearing in Deuteronomy, chapter 18, does not apply to Jesus Christ as we refer to the phrase in Gospel of John, Chapter 1:19-22, and the foot-note annexed to it. There, three persons have been named: Christ, Elias and "the Prophet." The footnote indicates that "that Prophet" is the same Prophet whose advent has been predicted by Moses in Deuteronomy (18:15-19). Thus it becomes clear that the Prophet referred to in Deuteronomy is not Jesus Christ.
In the section dealing with the "Third Prophecy", we quoted from the dream of Isaiah the Prophet the following sentence: "He saw ... a couple of riders, one on a donkey, and the other on a camel." As we said, by the "one on a donkey" it is meant Jesus who rode on an ass, and by the "other on a camel" it is meant the Prophet of Islam who rode on a camel, as the Arabian Desert life required it.