Verily...
Verily, you were afflicted with poverty but kept patient; verily the world is sweet and charming! سَأَلْتُ جِبْرِيْلَ: هَلْ تَرى رَبَّكَ قَالَ: إنَّ بَيْنِي وَبَيْنَهُ سَبْعِيْنَ حِجَابَاً مِنْ نُوْرٍ، لَوْ رَأيْتُ أدْنَاهَا لاحْتَرَقْتُ. I asked Gabriel, "Do you see your Lord? He said: "There are seventy screens of light between me and Him, the closest of which will set me afire should I happen to look at it".
سَأَلْتُ اللَّهَ أنْ يَجْعَلَ حِسابَ أُمَّتِي اِلَيَّ لِئَلا تَفْتَضِحَ عِنْدَ الأُمَمِ، فَأَوْحَى اللَّهُ عزَّ وَجَلَّ اِلَىَّ: يا مُحَمَّدُ بَلْ أنَا أُحاسِبُهُمْ فَإِنْ كانَ مِنْهُمْ زَلَّةٌ سَتَرْتُها عَنْكَ لِئَلا تَفْتَضِحَ عِنْدَكَ. I asked God to let me call my people to account (in the Hereafter), lest they might feel disgrace in the sight of others, but He- the Great and powerful - sent me a revelation, saying "O Muhammad!
I Myself will call them to account and hide their sins (if any) from you, so that they won't feel disgrace even in your sight". أَنَا الشَّاهِدُ عَلَى اللَّهِ أَنْ لا يَعْثِرَ عَاقِلٌ اِلاّ رَفَعَهُ ثُمَّ لا يَعْثِرَ اِلاّ رَفَعَهُ ثُمَّ لا يَعْثِرَ اِلاّ رَفَعَهُ ثُمَّ لا يَعْثِرَ اِلاّ رَفَعَهُ حَتَّى يَجْعَلَ مَصِيرَهُ اِلَى الْجَنَّةِ. I assure (you) on behalf of God that each time a wise man makes a mistake, he is upgraded by God so that he finally joins Paradise.
ما أُحِبُّ أنَّ أُحُداً تُحَوَّلَ لِي ذَهَبَاً يَمْكُثُ عِنْدِي مِنْهُ دِينَارٌ فَوْقَ ثَلاثٍ، إلاّ دِينَارٌ أُرْصِدُهُ لِدَيْنٍ. I do not like Mount Uhud to turn to gold for me and even one Dinar of it be left with me more than three days, save for lending. آكُلُ كَمَا يَأْكُلُ الْعَبْدُ؛ وَأَجْلِسُ كَمَا يَجْلِسُ الْعَبْدُ. I eat food like slaves and sit on the ground as they do.
خَلَّفْتُ فيكُمْ شَيْئَيْنِ لَنْ تَضِلُّوْا بَعْدَهُمَا: كِتَابَ اللَّهِ وَسُنَّتِي؛ وَلَنْ يَتَفَرَّقَا حَتَّى يَرِدا عَلَىَّ الحَوْضَ. I established two things among you, which will keep you from going astray: the Quran and my Sunnah (ways & attitudes). They will not be detached from each other till they join me at the pond of Kawsar (in Paradise). أَبْشِرُوا وَبَشِّرُوا مَنْ وَراءَكُمْ أَنَّهُ مَنْ شَهِدَ أَنْ لا اِلهَ اِلاّ اللَّهُ صَادِقَاً لَها دَخَلَ الْجَنَّةَ.
I give you glad tidings, and you give glad tidings to others, that whoever honestly bears witness to "There is no god but Allah," will undoubtedly be allowed to Paradise. لَقَدْ أُمِرْتُ أنْ أَتَجَوَّزَ في القَوْلِ؛ فَاِنَّ الجَوَازَ في القَوْلِ هُوَ خَيْرٌ.
✦ ✦ ✦