wa na`ataka biba`di nu`utika allaty anta ahluha wa fawqaha...
wa na`ataka biba`di nu`utika allaty anta ahluha wa fawqaha وَنَعَتَكَ بِبَعْضِ نُعُوتِكَ الَّتي أَنْتَ أَهْلُها وَفَوْقُها، I bear witness that you are the argument against the past and the coming generations, ash-hadu annaka alhujjatu `ala man mada wa man baqiya أَشْهَدُ أَنَّكَ الْحُجَّةُ عَلى مَنْ مَضى وَمَنْ بَقِيَ، and that your party are the true triumphant, wa ann hizbaka humu alghalibuna وَأَنَّ حِزْبَكَ هُمُ الْغالِبُونَ and your friends are the true winners, wa awlya‘aka humu alfa’izuna وَأَوْلِياءَكَ هُمُ الْفائِزُونَ and your enemies are truly losers.
wa a`da‘aka humu alkhasiruna وَأَعْداءَكَ هُمُ الْخاسِرُونَ، and that you are the keeper of the entire knowledge wa annaka khazinu kulli `ilmin وَأَنَّكَ خازِنُ كُلِّ عِلْم، and that you are the opener of all closed things wa fatiqu kulli ratqin وَفاتِقُ كُلِّ رَتْق، and that you are the establisher of all rights wa muhaqqiqu kulli haqqin وَمُحَقِّقُ كُلِّ حَقٍّ، and that you are the eradicator of all wrongs. wa mubtilu kulli batilin وَمُبْطِلُ كُل
✦ ✦ ✦