● أَخَافُ عَلى أُمَّتِي مِنْ بَعْدِي ثَلاثَاً...
● أَخَافُ عَلى أُمَّتِي مِنْ بَعْدِي ثَلاثَاً: ضَلالَةَ الاَهْوَاءِ؛ وَاتِّبَاعَ الشَّهَوَاتِ في الْبُطُونِ وَالْفُرُوجِ وَالْغَفْلَةَ بَعْدَ الْمَعْرِفَةِ. I am anxious about three things to happen to my people after my death: deviated carnal desires, unbounded sexuality and gluttony, and negligence after knowledge. ● أَخْوَفُ مَا أَخَافُ علَى أُمَّتِي الْهَوَى وَطُولُ الأمَلِ. I am mostly worried about my nation of carnal desires and unfulfilable wishes.
● أَخْوَفُ مَا أَخَافُ عَلى أُمَّتِي كُلُّ مَنَافِقٍ عَلِيْمِ اللِّسَانِ. I am mostly worried about my nation, of glib- tongued hypocrites. ● أنَا أفْصَحُ الْعَرَبِ. I am the most eloquent Arab. ● يا عَجَبَاً كُلَّ العَجَبِ لِلْمُصَدِّقِ بِدارِ I am very amazed at those who believe in eternal abode but try hard الخُلُوْدِ؛ وَهُوَ يَسْعَى لِدارِ الغُرُوْرِ. for the abode of vanity! ● أَخْشَى مَا خَشَيْتُ عَلى أُمَّتِي كِبَرُ الْبَطْنِ؛ وَمُداوَمَةُ النَّوْمِ؛ وَالْكَسَلُ؛ وَضَعْفُ الْيَقِينِ.
I am worried about my (Islamic) nation more of gluttony, over- sleeping, laziness and weakness of faith than anything else. ● لَأَنَا أشَدُّ عَلَيْكُمْ خَوْفاً مِنَ النِّعَمِ مِنِّي مِنَ الذُّنُوْبِ، ألا إنَّ النِّعَمَ الَّتِي لا تُشْكَرُ هِي الحَتْفُ القَاضِي I am worried about you more for blessings than for sins. Beware that blessings not thanked for will entail your definite ruin.
● لَأَنَا مِنْ فِتْنَةِ السَّرَّآءِ أخْوَفُ عَلَيْكُمْ مِنْ فِتْنَةِ الضَّرَّآءِ، اِنَّكُمُ اُبْتُلِيْتُمْ بِفِتْنَةِ الضَّرَّآءِ فَصَبَرْتُمْ، وَإنَّ الدُّنْيَا حُلْوَةٌ خُضْرَةٌ. I am worried about you more for trials in poverty than for trials in affluence. Verily, you were afflicted with poverty but kept patient; verily the world is sweet and charming! ● سَأَلْتُ جِبْرِيْلَ: هَلْ تَرى رَبَّكَ قَالَ: إنَّ بَيْنِي وَبَيْنَهُ سَبْعِيْنَ حِجَابَاً مِنْ نُوْرٍ، لَوْ رَأيْتُ أدْنَاهَا لاحْتَرَقْتُ.
I asked Gabriel, "Do you see your Lord? He said: "There are seventy screens of light between me and Him, the closest of which will set me afire should I happen to look at it". ● سَأَلْتُ اللَّهَ أنْ يَجْعَلَ حِسابَ أُمَّتِي اِلَيَّ لِئَلا تَفْتَضِحَ عِنْدَ الأُمَمِ، فَأَوْحَى اللَّهُ عزَّ وَجَلَّ اِلَىَّ: يا مُحَمَّدُ بَلْ أنَا أُحاسِبُهُمْ فَإِنْ كانَ مِنْهُمْ زَلَّةٌ سَتَرْتُها عَنْكَ لِئَلا تَفْتَضِحَ عِنْدَكَ.
I asked God to let me call my people to account (in the Hereafter), lest they might feel disgrace in the sight of others, but He- the Great and powerful - sent me a revelation, saying "O Muhammad!
✦ ✦ ✦