and through your knowledge of me, be gentle toward me!
and through your knowledge of me, be gentle toward me! WA BII'L-MIKA BEE AR-FUQ BEE إلهِي أَنْتَ الَّذي فَتَحْتَ لِعِبادِكَ بَابَاً إلَى عَفْوِكَ سَمَّيْتَهُ التَّوْبَةَ، فَقُلْتَ: My God, you are He who has opened a door to your pardon and named it 'repentance', for you have said, ILAAHEEE ANTAL-LAD'EE FATAH'-TA LII'BAADIKA BAABAN ILAA A'F-WIKA SAM-MAY-TAHUT-TAW-BATA FAQUL-TA : تُوبُوا إلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَصُوحَاً ، “Repent to ALLAH with an unshakable repentance”.
TOOBOO ILAAL-LAAHEE TAW-BATAN-NAS'OOH'A فَما عُذْرُ مَنْ أَغْفَلَ دُخُولَ الْبابِ بَعْدَ فَتْحِهِ. What is the excuse of him who remains heedless of entering the door after its opening? FAMAA U'D'-RU MAN AGH-FALA DUKHOOLAL-BAABI BAA'-DA FAT-H'IH إلهِي My God, ILAAHEE إنْ كانَ قَبُحَ الذَّنْبُ مِنْ عَبْدِكَ فَلْيَحْسُنِ الْعَفْوُ مِنْ عِنْدِك though the sins of your servant are ugly, your pardon is beautiful.
IN KAANA QABUH'AD'-D'AMBU MIN A'B-DIKA FAL-YAH'-SUNIL-A'F-WU MIN I'NDIK إلهِي ما أَنَا بِأَوَّلِ مَنْ عَصاكَ، فَتُبْتَ عَلَيْهِ، My God I am not the first to have disobeyed you and you turned toward him, ILAAHEE MAAA ANA BIW-WALI MAN A'S'AAKA FATUB-TA A'LAY-H وَتَعَرَّضَ بِمَعْرُوفِكَ، فَجُدْتَ عَلَيْهِ، or to have sought to attain your favor, and you were generous toward him. WA TAA'R-RAZ''A BIMAA'-ROOFIKA FAJUT-TA A'LAY-H يا مُجِيبَ الْمُضْطَرِّ، O Responder to the distressed!
YAA MUJEEBAL-MUZ''-T'AR يا كَاشِفَ الضُّرِّ، O Remover of injury! YAA KAASHIFAZ'-Z'UR يا عَظِيمَ الْبِرِّ، O Greatest in goodness! YAA A'Z'EEMAL-BIR يا عَليمَاً بِما فِي السِّرِّ، O Knower of every secret! YAA A'LEEMAM-BIMAA FIS-SIR يا جَمِيلَ السِّتْرِ O Beautiful through your covering over!
YAA JAMEELAS-SIT-R اسْتَشْفَعْتُ بِجُودِكَ وَكَرَمِكَ إلَيْكَ، I seek your kindness and your generosity for your intercession, IS-TASH-FAA'-TU BIJOODIKA WA KARAMIKA ILAY-K وَتَوَسَّلْتُ بِجَنابِكَ وَتَرَحُّمِكَ لَدَيْكَ، And I seek to be by your side and your showing of mercy to mediate with you, WA TAWAS-SAL-TU BIJANABIKA WA TARAH'-H'UMIKA LADAY-KA فَاسْتَجِبْ دُعآئِي، so grant my supplication, FAS-TAJIB DUA'AA-EE وَلا تُخَيِّبْ فِيكَ رَجآئِي Do not disappoint my hope in you, WA LAA TUKHAY-YIB FEEKA RAJAAA-EE وَتَقَبَّلْ تَوْبَتِي accept my repentance, WA TAQAB-BAL TAW-BATEE وَكَفِّرْ خَطيئَتِي، بِمَنِّكَ وَرَحْمَتِكَ يا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.
and hide my offense, through your kindness and mercy, O Most Merciful of the merciful! WA KAF-FIR KHAT'EE-ATEE BIMAN-NIKA WA RAH'-MATIKA YAAA AR-H'AMAR- RAAH'IMEEN Previous…
✦ ✦ ✦