the Forgiver of great sins...
the Forgiver of great sins, AS-ALUKA YAA GHAAFIRAD'-D'AMBIL-KABEER وَيا جابِرَ الْعَظْمِ الْكَسِيرِ، O the Mender of broken bones, WA YAA JAABIRAL-A'Z'-MIL-KASEER أَنْ تَهَبَ لِي مُوبِقاتِ الْجَرآئِرِ، to overlook my damaging misdeeds AN TAHABA LEE MOOBIQAATIL-JARAAA-IR وَتَسْتُرَ عَلَيَّ فاضِحاتِ السَّرآئِرِ، and hide my disgraceful secret thoughts!
WA TAS-TURA A'LAY-YA FAAZ''IH'AATIS-SARA-IR وَلا تُخْلِنِي فِي مَشْهَدِ الْقِيامَةِ مِنْ بَرْدِ عَفْوِكَ وَغَفْرِكَ، At the witnessing place on the day of Resurrection, do not DEPRIVE from the coolness of your pardon and forgiveness, WA LAA TUKH-LINEE FEE MASH-HADIL-QEEAAMATI MIM-BAR-DI A'F-WIKA WA GHAF-RIK وَلا تُعْرِنِي مِنْ جَمِيلِ صَفْحِكَ وَسَتْرِكَ. And do not strip me of your beautiful tolerance and covering!
WA LAA TUA'-RINEE MIN JAMEELI S'AF-H'IKA WA SAT-RIK إلهِي My God, ILAAHEE ظَلِّلْ عَلَى ذُنُوبِي غَمامَ رَحْمَتِكَ، let the cloud of your mercy cast its shadow upon my sins Z'AL-LIL A'LAA D'UNOOBEE GHAMAAMA RAH'-MATIKA وَأَرْسِلْ عَلى عُيُوبِي سَحابَ رَأْفَتِكَ. and send down the cloud of your affection to cover my faults! WA AR-SIL A'LAA U'YOOBEE SAH'AABA RAA-FATIK إلهِي هَلْ يَرْجِعُ الْعَبْدُ الابِقُ إلاَّ إلَى مَوْلاه My God, Does the runaway servant go back but to His master?
ILAAHEE HAL YAR-JIU'L-A'B-DUL-AAABIQU IL-LAAA ILAA MAW-LAAHOO أَمْ هَلْ يُجِيرُهُ مِنْ سَخَطِهِ أَحَدٌ سِواهُ؟ Or does any anyone grant sanctuary to him from His anger but He? AM HAL YUJEERUHOO MIN SAKHAT'IHEEE AH'DUN SIWAAH إلهِي My God, ILAAHEE إنْ كانَ النَّدَمُ عَلَى الذَّنْب تَوْبَةً، فَإنِّي وَعِزَّتِكَ مِنَ النَّادِمِينَ، if remorse for sins is repentance ,then by your honor, I confess that I am one of the remorseful!
IN KANAN-NADAMU A'LAAD'-D'AMBI TAW-BATAN FA IN-NEE WA I'Z-ZATIKA MINAN-NAADIMEEN وَإنْ كَانَ الاسْتِغْفارُ مِنَ الْخَطيئَةِ حِطَّةً، فَإنِّي لَكَ مِنَ الُمُسْتَغْفِرِينَ، If asking for forgiveness for offenses deletes sins then, I am one of those who pray for forgiveness! WA IN KAANALIS-TIGH-FAARU MINAL-KHAT'EE-ATI H'IT'-T'ATAN FA IN-NEE LAKA MINAL-MUS-TAGH-FIREENA لَكَ الْعُتْبى حَتّى تَرْضى. To you I return, so that you may be well pleased!
LAKAL-U'T-BAA H'AT-TAA TAR-Z''AA إلهِي بِقُدْرَتِكَ عَلَيَّ تُبْ عَلَيَّ، My God, through your power over me, turn me toward you, ILAAHEE BIQUD-RATIKA A'LAY-YA TUB A'LAY وَبِحِلْمِكَ عَنِّي اعْفُ عَنِّي، through your clemency toward me, pardon me, WA BIH'IL-MIKA A'N-NEE AA'-FU A'N-NEE وَبِعِلْمِكَ بِي ارْفَقْ بِي.
✦ ✦ ✦