ভূমিকা
Shiavault - a Vault of Shia Islamic Books Hajj (The Pilgrimage) The Sacrifice of Ismail Your dear son, the fruit of your life, your joy, your reason for being, the meaning of your existence, your son, no, your Ismail - Knock him down as a lamb and offer him as a sacrifice! Hold his limbs under your feet so he cannot escape. Hold his head by grabbing his hair in your hands, cut his carotid, but hold him under your feet until you feel he cannot move anymore. Then - stand up and leave him alone!
Oh "obedient" one and "Servant" of God! This is what God wants from you. This is the "call of your faith" "the spirit of your message". This is your responsibility - Oh "responsible man"! Oh "father of Ismail"! Ibrahim had two alternatives - either to follow the cry of his heart and "save" Ismail or to follow the order of God and "sacrifice" him! He had to choose one! "Love" and "truth" were struggling inside him (love which was his life and truth which was his faith)!
"Doubt" - how killing and dangerous it is! As a result, one seeks refuge in an "explanation and justification". This happens when the heart hates but the faith loves! His "responsibility" wants him to give up his son, but it is very difficult to do. He tries to find a means of evasion. What is worse than a wrong "interpretation" is the right "explanation" (i.e. to rely on one "fact" and to deny another "fact")!
And more disastrous is when "falsehood" has "wisdom" as a sword in one hand and "religion" as a shield in the other! "SACRIFICE YOUR ISMAIL" - How do I know the meaning of this command? How can I be sure that the word "sacrifice" does not have a figurative meaning like "sacrifice your soul" which means do not be the slave of your instincts and avoid their temptation! How do I know that the pronoun "you" in "your Ismail" is referring to me and I am the receiver of this call?
Why is not this a collective call which in figurative meaning is an individual call?