30ـ حُسْنُ الخُلقِ خَيْرُ قَرين، والعُجْبُ داءٌ دَفينٌ. Good character is from the best allotment and the most virtuous of qualities. 31ـ حُسْنُ الخُلْقِ مِنْ أفْضَلِ القِسَمِ، وأحسَنِ الشِّيَمِ. Good character is one of the two bounties [of Allah]. 32ـ حُسْنُ الخُلقِ أحَدُ العَطائَينِ. Good character is proof of an honourable ancestry. 33ـ حُسْنُ الأخْلاقِ بُرْهانُ كَرَمِ الأعْراقِ. Good character increases sustenance and makes companions feel at ease.
34ـ حُسْنُ الأخْلاقِ يُدِرُّ الأرزاقَ، ويُونِسُ الرِّفاقَ. Good character is the cornerstone of all virtuous acts. 35ـ حُسْنُ الخُلْقِ رَأسُ كُلِّ بِرّ. Good character brings about adoration and strengthens love. 36ـ حُسْنُ الخُلقِ يُورِثُ المَحَبَّةَ ويُؤَكِّدُ المَوَدَّةَ. The best character is the one that is furthest from obstinacy. 37ـ خَيْرُ الأخْلاقِ أبْعَدُها عَنِ اللَّجاجِ. The best of qualities is the most agreeable of them. 38ـ خَيـْرُ الشِّيَمِ أرْضاها.
The best of attributes is kindness. 39ـ خَيْـرُ الَخلائِقِ الرِّفْقُ. The best of all qualities is truthfulness in speech and noble actions. 40ـ خَيْـرُ الخِلالِ صِدْقُ المَقالِ، ومَكارِمُ الأفْعالِ. The foundation of belief is [adopting a] good character and adorning oneself with the truth. 41ـ رَأسُ الإيمانِ حُسْنُ الخُلْقِ، والتَّحَلّي بِالصِّدقِ. I had, in the past, a brother-in-faith and his view of the world as something insignificant made him great in my eyes.
He was above being controlled by the needs of his appetency and thus he never craved for what he could not get nor would he ask for more of what he got. He was silent most of the time but when he spoke, he silenced the other speakers and quenched the thirst [for answers] of questioners. He was [apparently] weak and feeble but at the time of battle he was like the lion of the forest or the serpent of the valley. He would not put forth an argument unless it was decisive.
He would not accuse anyone in an excusable matter until he had heard his excuse. He would not mention any suffering except after recovering from it. He would do as he says and not say that which he does not do [himself]. Even when (or if) he could be exceeded in speaking, he could not be excelled in silence. He was more eager to listen than he was to speak. When two things came before him, he would see which of the two was closer to vain desire and would oppose it.
You should [all] adopt these qualities, thus acquire them and compete with each other in them.