The term /infatarat/ is based on /infitar/ which means 'being cloven asunder'.
The term /infatarat/ is based on /infitar/ which means 'being cloven asunder'. It resembles the term used in some verses of the Qur'an, such as, Surah Inshiqaq, No. 84, Verse 1 which says: "When The Sky is rent asunder". And, it also resembles Surah Muzammil, No. 73, verse 18 which says: "Whereon the sky will be cleft asunder?...”.
The term /intatharat/ is basically derived from /nathr/ which means 'to disperse' and the term /intithar/ means 'to scatter', and, hence, scattered stars cause each one of them to be thrust in different directions, then many commentators have interpreted the term /intatharat/ as the 'falling of the stars' which is appropriate with the sense of 'scatter'.
The term /kawakib/ is the plural form of /kaukab/ which carries many meanings in the Arabic language, including: 'star', in the general sense, and 'Venus' in a proper sense: i.e. a white point in the eye, tall plants, blossoms, the shine of steel, a handsome lad, a sword, water, the chief of a group, etc. However, it seems that the main meaning is 'a bright star' and other meanings are used metaphorically in relation to that meaning. What factor or factors cause the stars to be scattered?
Is it because of the disturbance of their polarization? Does a mysterious power have an effect on them? Or is it the consequence of the world's gradual contraction, which is now approved of by the scientific community. No one knows the exact answer, but it is, at least, understood from them that when these great phenomena cannot resist and will be totally shattered then the position of man, a weak creature, is obvious.
This is an admonishment to man, in relation to the destruction of this phenomenal world, in order for him not to consider it immortal or not to be attached to it and avoid committing numerous sins for its sake. After speaking about the sky the Surah says: "And when the seas burst forth".
Although the seas and oceans (other than the lakes), on the Earth, are now connected to each other, it seems that prior to the Hereafter the mountains will turn to rubble, because of earthquakes, and will fill them up, entirely, so that water will cover all the lands, and the seas will join to each other as a single ocean which will overwhelm the whole planet (Earth); as Surah Takwir No. 81 verse 6 says: "When the seas boil over swelling".