There is another probability...
There is another probability, in commenting on these two verses, which interprets the term /fujjirat/ and /sujjirat/ in the sense of 'explosion in the seas which turns the seas into fire', because, as was said before, water is formed with a combination of two elements; both of which are combustible. If something chemically separates the water of the seas into oxygen and hydrogen, a small spark can ignite it into an overwhelming, blazing inferno.
Then, speaking about the Resurrection, where the dead are thrown out for reckoning, which is the stage for the rebirth of the dead and the world, it says: "And when the graves are over turned (emptied),” The term /bu'thirat/ means 'to turn upside-down' or 'to be scattered'. Raqib cites in his book 'Mufradat' that the word may be combined from two parts: /ba'th/ and /athirat/ where both meanings are gathered in it, (like /bismillah/ which is formed from /bismi/ and /allah/).
In any event, what is said in the above verse is similar to what Surah Zilzal No. 99 verse 2 denotes: "And the Earth throws up her burdens (from within)". Or, it resembles Surah Naziat No.79 Verse 13-14 which say: "But it shall be only a single blast", "When behold, they shall be in the awakened state”. All these statements show that the rebirth, and the dead coming out from their graves, will occur suddenly and rapidly.
And, after pointing to some events that happen before and after the Resurrection; as a conclusion it says: "Every soul shall know what it has sent forward and (what it has) held back." Verily, on that Day, everything will be obvious to all and the curtains of arrogance and pride will be removed, then, the full Reality will be manifested.
Man will see his deeds altogether, irrespective of good or evil, and understands what sort of deeds he had sent forth and what kind of deeds, together with their effects, remained in the world, whose result reached him later after his death; such as, acts of charity done, any remaining voluntary alms and/or pious foundations and endowments, or the books and works he had left behind; whether with good intention or evil ones, of which other persons used after him, and, also, the good or bad habits that remain among societies for generations.
These are some of man's deeds that their result reaches him after his death and they are the examples of the term /axxarat/ 'what it has held back', which is mentioned in the verse.