and when the she-camels big with young, about to give birth, are left untended, وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ Wa ’izal-wuhuu-shu hushirat; 5. and when all beasts are gathered together, وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ Wa ’izal-bihaaru suj-jirrat; 6. and when the seas boil over, وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ Wa ’izan-nufuusu zuw-wijat: 7. and when all human beings are coupled (with their deeds), وَإِذَا الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ Wa ’izal-maw-’uudatu su’ilat- 8.
and when the girl-child that was buried alive is made to ask بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ Bi-’ay-yi zambin-qutilat: 9. for what crime she had been slain, وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ Wa ’izas-suhu-fu nushirat: 10. and when the scrolls (of men’s deeds) are unfolded, وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْ Wa ’izas-samaaa-’u kushitat; 11. and when heaven is laid bare, وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ Wa ’izal-Jahiimu su‘-‘irat; 12.
and when the blazing fire (of hell) is kindled bright, وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ Wa ’izal-Jan-natu ’uzlifat; 13. and when paradise is brought into view: عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ ‘Alimat nafsum-maaa-’ah-zarat. 14. (on that Day) every human being will come to know what he has prepared (for himself). The above verses mention the signs which will herald the dawn of the Day of Judgement.
It is a well-known fact that the sun is the centre, controlling the solar system and it is the sun that gives all the light, heat and energy. With the sun losing its essential property, will naturally cease to maintain the present order in the heavenly bodies and every heavenly body will consequently lose its native property and will necessarily be decomposed and lose its form, its use and the usual functioning.
The stars will follow suit and with it the earth, mountains and every created thing in this world. The whole equilibrium of the natural control at the flow of the water and its level will be lost and oceans will have no bounds and consequently surge and boil. Human beings will be sorted, separated and re-classified or paired with the others of corresponding, equal or the identical value.
As mentioned in Surah al-Waqiah, 56:1-7 , there will be three general classifications of the people on the Day of Judgement. With the solar system disappearing, there will naturally be an open space in the place of the present skies. Surah Al – Infitar, 82:1-5 إِذَا السَّمَاء انفَطَرَتْ ’izas - Samaaa - ’un-fatarat; 1. When the sky is cleft asunder, وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ Wa ’izal-kawaa-ki-bun-tatharat; 2.