“whoever” refers to the murderer...
“whoever” refers to the murderer; the heir/s of the murdered person may waive his/their right of retaliation. Therefore, “any thing” refers to that right; it is used here as a common noun, in order that the rule may cover all possibilities, whether there was a full remission or partial. Let us say, for example, that there are many heirs and only some of them waive their right; then there shall be no retaliation; instead the blood-money will be imposed.
The heir of the murdered person who has the right of retaliation) has extraordinarily been described here as the “brother” of the murderer; this expression has been used to awaken the feeling of love and kindness in the heart of the aggrieved party, and gives a hint to him that remission and forgiveness is highly preferable in the eyes of Allah.
Qur’an: then (the demand for the bloodwit) should be made according to the usage, and payment should be made to him in a good manner: Its literal translation is: then following according to usage, and payment to him in a good manner. Both phraseare subjects with their predicates implied.
Thus literally it would mean: then it is obligatory on the aggrieved “brother” to follow that remission with demand for the blood-money according to usage; and it is obligatory on the murderer to pay it to the aggrieved brother, that is, heir of the slain, in a good manner without any annoying delay.
Qur’an: this is an alleviation from your Lord and a mercy: The permission to commute the retaliation into blood-money is an alleviation from your Lord, and therefore, once effected, it cannot be changed. The heir of the slain person cannot revert to retaliation after granting remission. If he transgresses the limit and retaliates after remission, then he shall have a painful chastisement.
Qur’an: And there is life for you in the retaliation, O men of understanding, that you guard yourselves (against evil): This verse points to the philosophy of this legislation. It aims at removing a possible misunderstanding that - because Allah has allowed remission and blood-money, and also because remission expands the circle of mercy and affection - remission is more in conformity with public weal and social good.
The verse shows that, although remission is an alleviation based on mercy, common good and society's peace depend on the retaliation. The only guarantee of life is the law of retaliation, and not remission, blood-money, or any other thing.