أَوْ يُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا فَلَن تَسْتَطِيعَ لَهُ طَلَبًا.
فقال له: إن كان الله تبارك وتعالى قد تكفّل بالرّزق، فاهتمامك لماذا؟ وإن كان الرّزق مقسوماً، فالحرص لماذا؟ "Even if you consider me inferior to yourself in wealth and offspring, perhaps my Lord will give me a garden better than yours and strike your garden with a thunderbolt from the sky to turn it into a barren ground, or cause the streams in your garden to disappear under the ground such that you will never be able to find them." (18:39-41) 'Perhaps' in the previous Verse stands for inevitability.
(75) Mohammed bin Ziyad al-Azdi related to me that Eban bin Othman al-Ahmar said: A man came to Imam As-Sadiq (a) and said: I sacrifice my father and mother for you, son of Allah's Messenger. Would you please instruct me? The Imam answered: If it is Allah Who took the charge of sparing your sustenance, why do you care for it then? If the shares of the sustenance are already distributed and decided (for people), why are you acquisitive then?
وإن كان الحساب حقّاً، فالفرح لماذا؟ وإن كان الخلف من الله عزّ وجلّ حقّاً فالبخل لماذا؟ وإن كانت العقوبة من الله عزّ وجلّ النار فالمعصية لماذا؟ وإن كان الموت حقّاً فالفرح لماذا؟ وإن كان العرض على الله عزّ وجلّ حقّاً، فالمكر لماذا؟ وإن كان الشيطان عدوّاً، فالغفلة لماذا؟ وإن كان الممرّ على الصّراط حقّاً، فالعجب لماذا؟ وإن كان كلّ شيء بقضاء الله وقدره، فالحزن لماذا؟ If the Judgment will unavoidably fall, why are you excessively cheerful then?
If Allah will certainly give back (that whichever you spend as alms), why do you behave stingily then? If the punishment of Allah is unquestionably the fire (of Hell), why do you commit acts of disobedience then? If death will inescapably fall, why are you happy then? If Allah will sue everybody unavoidably, why are you plotting trickeries then? If the Shaitan is your enemy, why are you inadvertent then? If you will inescapably have to pass by the Path, why are you arrogant then?