Al-KÄfi - The Book - Garden (of Flowers) Chapter: Kumayt and his poems in praise of ÙÙÙ Ø£ÙØµÙØÙابÙÙÙØ§ عÙÙ٠سÙÙÙÙ٠بÙÙ٠زÙÙÙØ§Ø¯Ù عÙÙÙ Ù ÙÙØ¯Ù بÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙÙØ¯Ù عÙÙÙ ÙÙÙÙÙØ³Ù بÙÙÙ ÙÙØ¹ÙÙÙÙØ¨Ù ÙÙØ§Ù٠أÙÙÙØ´Ùد٠اÙÙÙÙÙ ÙÙÙØªÙ Ø£ÙØ¨Ùا Ø¹ÙØ¨Ùد٠اÙÙÙÙÙÙ (عÙÙÙ Ø§ÙØ³Ùا٠) Ø´ÙØ¹Ùرا٠ÙÙÙÙØ§ÙÙ: Ø£ÙØ®ÙÙÙØµÙ اÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙ ÙÙÙÙØ§ÙÙ ÙÙÙ ÙØ§ Ø£ÙØºÙرÙÙÙ ÙÙØ²Ùعا٠ÙÙ ÙÙØ§ ØªÙØ·ÙÙØ´Ù سÙÙÙØ§Ù ÙÙ ÙÙÙÙØ§ÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÙ Ø¹ÙØ¨Ùد٠اÙÙÙÙÙÙ (عÙÙÙ Ø§ÙØ³Ùا٠) ÙÙØ§ تÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ°Ùا ÙÙÙ ÙØ§ Ø£ÙØºÙرÙÙÙ ÙÙØ²Ùعا٠ÙÙ ÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ¯Ù Ø£ÙØºÙرÙÙÙ ÙÙØ²Ùعا٠ÙÙ ÙÙØ§ ØªÙØ·ÙÙØ´Ù سÙÙÙØ§Ù 262.
A number of our companions, from Sahl Bin Ziyad, from Muhammad Bin Al-Waleed, from Yunus Bin Yaqoub who said: Kumeyt chanted some poems to Abu Abdullah (asws), so he said: âMay Allah (azwj) Make my desires sincere to me so I do not pull the string of my bow, and my arrows do not waverâ. So Abu Abdullah (asws) said; âDo not say like this, âI do not pull the string of my bowâ, but say, âSo I have pulled the string of my bow and my arrows do not waverâ.
ÙØ®Ø±Ø¬Ù - Shaykh Baqir al-Behbudi (Sahih al-Kafi) ضعÙÙ - Allamah Baqir al-Majlisi (MirʾÄt al-Ê¿UqÅ«l fÄ« Sharḥ AkhbÄr Äl al-RasÅ«l (16/136))