لان هذا الخبر يقتضى أنهما سيدا كل من يدخل الجنة اذ كان لا...
لان هذا الخبر يقتضى أنهما سيدا كل من يدخل الجنة اذ كان لا يدخلها إلا شباب فأبو بكر و عمر و كل كهل في الدنيا داخلون في جملة من يكونان عليهما السلام سيديه (This is) because this Hadeeth contradicts, they are two chiefs of every one who enters the Paradise when no one except the youths would be entering it. So Abu Bakr and Umar, and every elderly in the world are included in the totality that they -asws would be their chiefs .
و الخبر الذي رووه يقتضى أن أبا بكر و عمر سيداهما من حيث كانا سيدى الكهول في الدنيا و هما عليهما السلام من جملة من كان كهلا في الدنيا. And the Hadeeth, which is reported, contradicts, Abu Bakr and Umar are their -asws chiefs from where they are two chiefs of the elderly in the word, and they -asws are from the totality of the ones who are elderly in the world’ .
فَقَالَ يَحْيَى بْنُ أَكْثَمَ وَ رُوِيَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ سِرَاجُ أَهْلِ الْجَنَّةِ Yahya Bin Aksan said, ‘And it is reported that Umar Bin Al-Khattab is a lantern of the people of Paradise’.
فَقَالَ ع وَ هَذَا أَيْضاً مُحَالٌ لِأَنَّ فِي الْجَنَّةِ مَلَائِكَةَ اللَّهِ الْمُقَرَّبِينَ وَ آدَمَ وَ محمد [مُحَمَّداً] وَ جَمِيعَ الْأَنْبِيَاءِ وَ الْمُرْسَلِينَ لَا تُضِيءُ بِأَنْوَارِهِمْ حَتَّى تُضِيءَ بِنُورِ عُمَرَ He -asws said: ‘And this as well is impossible, because in the Paradise there are Angels of Allah -azwj , the ones of proximity, and Adam -as and Muhammad -saww and entirety of the Prophets and the Messengers -as , can they not be illuminated except the by the Noor of Umar?’ بل الظاهر من قوله تعالى\i« مُتَّكِئِينَ فِيها عَلَى الْأَرائِكِ لا يَرَوْنَ فِيها شَمْساً وَ لا زَمْهَرِيراً»\E الدهر: 13 و قوله تعالى\i« هُمْ وَ أَزْواجُهُمْ فِي ظِلالٍ عَلَى الْأَرائِكِ مُتَّكِؤُنَ»\E يس: 57 أن الجنة ليس فيها ظلام حتّى يحتاج الى السراج.
📌Note: But the apparent from the Words of the Exalted: Reclining therein upon the couches, neither seeing (heat of a) sun therein nor intense cold [76:13] , and Words of the Exalted: They and their wives would be in shades, reclining upon the couches [36:56] . The Paradise, there isn’t any darkness in it until one could be needy to the lantern .
فَقَالَ يَحْيَى وَ قَدْ رُوِيَ أَنَّ السَّكِينَةَ تَنْطِقُ عَلَى لِسَانِ عُمَرَ Yahya said, ‘And it has been reported that the tranquillity speaks upon the tongue of Umar’.