قَالَ أَبُو حَنِيفَةَ أَخْبِرْنِي جُعِلْتُ فِدَاكَ عَنْ...
قَالَ أَبُو حَنِيفَةَ أَخْبِرْنِي جُعِلْتُ فِدَاكَ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ ثُمَّ لَتُسْئَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ قَالَ فَمَا هُوَ عِنْدَكَ يَا أَبَا حَنِيفَةَ قَالَ الْأَمْنُ فِي السَّرْبِ وَ صِحَّةُ الْبَدَنِ وَ الْقُوتُ الْحَاضِرُ Abu Hanifa said, ‘May I be sacrificed for you -asws , inform me about the Words of Allah -azwj Mighty and Majestic: Then you will be Questioned on that Day about the boons [102:8] .
He -asws said: ‘So what do you have, O Abu Hanifa?’ He said, ‘The security in the flock, and the physical health, and the present livelihood’. فَقَالَ يَا أَبَا حَنِيفَةَ لَئِنْ وَقَّفَكَ اللَّهُ وَ أَوْقَفَكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يَسْأَلَكَ عَنْ كُلِّ أَكْلَةٍ أَكَلْتَهَا وَ شَرْبَةٍ شَرِبْتَهَا لَيَطُولَنَّ وُقُوفُكَ So he -asws said: ‘O Abu Hanifa!
If Allah -azwj were to Pause you on the Day of Judgement until He -azwj Questions you about every food that you have eaten and every drink you have drunk, it would be a very lengthy pause for you’.
قَالَ فَمَا النَّعِيمُ جُعِلْتُ فِدَاكَ قَالَ النَّعِيمُ نَحْنُ الَّذِينَ أَنْقَذَ اللَّهُ النَّاسَ بِنَا مِنَ الضَّلَالَةِ وَ بَصَّرَهُمْ بِنَا مِنَ الْعَمَى وَ عَلَّمَهُمْ بِنَا مِنَ الْجَهْلِ He said, ‘May I be sacrificed for you -asws , so what are the boons?’ He -asws said: ‘We -asws are the boons which Allah -azwj has Saved the people with, by us -asws from the misguidance, and Made them to see by us -asws from their blindness, and Taught them by us -asws from their ignorance’.
قَالَ جُعِلْتُ فِدَاكَ فَكَيْفَ كَانَ الْقُرْآنُ جَدِيداً أَبَداً قَالَ لِأَنَّهُ لَمْ يُجْعَلْ لِزَمَانٍ دُونَ زَمَانٍ فَتُخْلِقَهُ الْأَيَّامُ وَ لَوْ كَانَ كَذَلِكَ لَفَنِيَ الْقُرْآنُ قَبْلَ فَنَاءِ الْعَالَمِ. He said, ‘May I be sacrificed for you -asws , so how can the Quran be fresh forever?’ He -asws said: ‘Because there will never come an era where its Verses are not valid, and had it been that, the Quran would perish before the world ceases to be’’.
[1] ولقد أوحى الله فيما مضى قبلكم إلى جبرئيل، وأمره أن يخسف ببلد يشتمل على الكفار والفجار فقال جبرئيل: يارب أخسف بهم إلا بفلان الزاهد؟ ليعرف ماذا يأمر الله به. فقال الله عزوجل: بل اخسف بفلان قبلهم. فسأل ربه، فقال: يا رب عرفني لم ذلك وهو زاهد عابد؟ قال: مكنت له وأقدرته، فهو لا يأمر بالمعروف، ولا ينهى عن المنكر، وكان يتوفر على حبهم في غضبي لهم. And Allah -azwj Revealed unto Jibraeel -as , sometime in the past, and Ordered him -as to bury a city containing infidels and mischief-makers.
Jibraeel -as said: ‘O Lord -azwj !
✦ ✦ ✦