So He -as said: ‘What happened, O Muhammad -saww ?
So He -as said: ‘What happened, O Muhammad -saww ?’ So I -saww said: ‘My -saww Lord -azwj Said: “I -azwj had Obligated upon every Prophet -as who was before you -saww , fifty Salat s (daily), and I -azwj Obligate these upon you -saww and upon your -saww community”. فقال موسى: يا محمد، إن أمتك آخر الأمم و أضعفها، و إن ربك لا يرد عليك شيئا، و إن أمتك لا تستطيع أن تقوم بها، فارجع إلى ربك فسله التخفيف لامتك Musa -as said: ‘O Muhammad -saww !
Your -saww community is the last of the communities, and the weakest of them all, and your -saww would never Refuse you -saww anything, and your -saww community would not be able to establish these. Therefore, return to your -saww Lord -azwj , and ask Him -azwj for the Lightening for your -saww community’. فرجعت إلى ربي حتى انتهيت إلى سدرة المنتهى، فخررت ساجدا، ثم قلت: فرضت علي و على امتي خمسين صلاة، و لا أطيق ذلك و لا امتي، فخفف عني.
فوضع عني عشرا فرجعت إلى موسى فأخبرته، فقال: إرجع، لا تطيق I -saww returned until I -saww ended up at the Lote Tree, and fell down in Sajdah. Then I -saww said: ‘You -azwj Obligated upon me -saww and my -saww community fifty (daily) Salat s, and I -saww cannot tolerate it, nor can my -saww community. Therefore, Lighten it from me -saww ’. So He -azwj Reduced ten from me -saww . Then I -saww returned to Musa -as and informed him -as of it. He -as said: ‘Return! It will not be tolerated’.
فرجعت إلى ربي فسألته، فوضع عني عشرا، فرجعت إلى موسى فأخبرته، فقال: إرجع، و في كل رجعة أرجع إليه أخر ساجدا، حتى رجع إلى عشر صلوات. I -saww returned to my -saww Lord -azwj and asked Him -azwj . So He -azwj Reduced ten from me -saww . Then I -saww returned to Musa -as and informed him -as of it. He -as said: ‘Return!’ And during every return to Him -azwj with another Sajdah, I -saww returned with a reduction of ten Salat s, until it was ten Salat s. فرجعت إلى موسى فأخبرته، فقال: لا تطيق.
فرجعت إلى ربي فوضع عني خمسا، فرجعت إلى موسى فأخبرته، فقال: لا تطيق. فقلت: قد استحييت من ربي، و لكن أصبر عليها I -saww returned to Musa -as and informed him -as about it, so he -as said: ‘It cannot be tolerated’. I -saww returned to my -saww Lord -azwj , so He -azwj reduced five from me -saww . Then I -saww returned to Musa -as and informed him -as about it.
He -as said: ‘It cannot be tolerated!’ I -saww said: ‘I -saww am bashful from my -saww Lord -azwj , and I -saww would be patient over these now.